民進黨立委陳瑩今質詢時爆料,外交部亞太司副司長林恩真,去年在晚宴上竟當著紐西蘭外賓的面,直稱當地原住民毛利人國王「沒有用」,相當失禮。本文順著火熱的「毛利國王無用論」話題,來談毛利國王成立的歷史背景,以及大洋洲其他較不為人知的皇室的故事。
文:林浩立
會議資訊
大會緣起
南島民族國際會議論壇自2002年起至今已邁入第九年。南島民族國際會議的舉辦乃是期待透過南島原住民族代表的對話,來促進建構南島語系/國家之間的互動網絡,除了提升社會大眾對於南島文化的瞭解,並且同時推動國際之間的文化聯繫,進而提升臺灣原住民的國際能見度與地位。
對南島民族而言,臺灣不僅是起站、交會點,也是建立友誼的驛站;而對台灣原住民而言,太平洋不僅僅是一個地理名詞,更是一個心靈與文化認同的來源──它的寬廣、神祕以及渡越的體驗,亦能激發其對於傳統文化的重新認知、重新創造,並建立以自身文化為基礎的世界觀。在「群島之洋」的意象中,語言、音樂、文學、藝術與宗教的隱喻以及跨文化的共鳴在這裡將融為一體。
近年來,臺灣與太平洋南島文化的連結和異同性,透過人類學、考古學和語言學等不同領域的研究和調查,亦逐漸具體地呈現在世人面前。本次2012年的南島民族國際會議以「潮浪譜寫共鳴-台灣原住民與南島民族的心靈會遇與歷史記憶」為題,期盼藉由歷史記憶與藝術文化之不同敘事發聲的交響與共鳴,讓國內外參與者瞭解台灣原住民與南島民族在歷史、文化、藝術、心靈探索等各方面的關係與聯結,促進台灣原住民族與太平洋之南島族群之文化交流與合作,進而提升台灣在全球與太平洋國際社會的能見度與重要性。
會議目的
一、藉由跨領域、跨族群的交流、對話與研討,將台灣原住民學術文化之研究網絡與太平洋地區及紐澳、加拿大、美國等各國執牛耳之南島文化學者及學術機構加以連結,拓展我國原住民文化/太平洋南島文化之學術資源網絡。
二、藉由大型國際研討會、頒獎等系列活動之舉辦,並與國內和國際媒體合作發布訊息(包括平面、電子及影視媒體),提高台灣原住民在世界各地、尤其在太平洋地區之能見度,並提升台灣原住民在國際社會與學術文化領域之地位。
三、延續行政院原住民族委員會過往的努力方向,並連結國內外相關機構,進一步建立南島語系民族交流合作網絡,同時提升全球大眾對南島文化的認知與尊重,共同為原住民的福祉而努力。
大會議程
第一天議程:2012年11月27日(星期二)
08:00-08:50 報到 Registration
08:50-09:30 開幕式 Opening
祈福儀式、表演及貴賓致詞
09:30-10:10 專題演講 Keynote Speech(共40分鐘)
講題:太平洋的聯結:從台灣到拉帕努伊(復活節島)的共通利益社群
主講人:(30分鐘) Paul D’Arcy 澳洲國立大學文化歷史及語言學院教授
Q&A (10分鐘)
10:10-10:30 茶敘
10:30-12:00 [第一場] Session I (90分鐘)
心靈潮浪---太平洋敘事藝術之異聲共鳴
Spiritual Waves – Forms of Pacific Narratives
主持人:浦忠成Pasuya Poiconu考試院考試委員
發表人:
Jon Tikivanotau Jonassen夏威夷楊百翰大學教授, 音樂家
黃心雅 Hsin-ya Huang國立中山大學外文系教授
與談人:
亞榮隆‧撒可努 Ahronglong Sakinu 排灣族作家
Q&A (20分鐘)
12:00-13:00 午餐
13:00-14:20 [第二場] Session II (80分鐘)
歷史共鳴---戰爭、殖民經驗與和平創造
Historical Resonances – War, Colonial Experiences and Peace-Making
主持人:楊聰榮 國立台灣師範大學國際與僑教學院副教授
發表人:
Paul D’Arcy澳洲國立大學文化歷史及語言學院
黃智慧 Chih-huei Huang中央研究院民族學研究所
與談人:
蔡政良 Futuru Tsai台東大學公共文化與事務學系
Q&A (15分鐘)
14:20~16:00 [第三場] Session III (100分鐘)
潮浪映像──觀看‧思索‧行動
Images as Waves: Watching, Thinking, Acting
主持人:馬紹‧阿紀Masao Aki原民台台長
與談及影片放映:
龍男∙以撒克∙凡亞思 Lungnan Isak Fangas阿美族,電影導演
張淑蘭 Si Yabosokanen達悟族,紀錄片導演
張俐紫 Cerise Phiv台灣太平洋研究學會/e人籟紀錄片導演
映後交流 (15分鐘)
16:00~16:20 茶敘
16:20~17:10 [特別場次] 大洋之風──紀念甘易逢神父 (50分鐘)
Special Homage – In Remembrance of Fr Yves Raguin, 1912-1998.
主持人:高明瑞 Ming-rea Kao文藻大學副校長、台灣太平洋研究學會理事長
發表人:
魏明德 Benoit Vermander 復旦大學哲學學院副教授、台北利氏學社學術主任
Rosa Orti Mateu 西班牙穆西亞大學宗教學系教授
17:10~18:30 潮浪譜寫共鳴──紀錄片首映會
第二天議程: 2012年11月28日(星期三)
09:00-09:20 報到 Registration
09:20-10:40 [第四場] Session IV (80分鐘)
原住民歷史研究之共鳴與改寫
Resonating and Rewriting – Researching Indigenous History Today
主持人:高德義Janubark, Teh-I Kao國立東華大學民族發展與社會工作學系
發表人:
Bondan Kanumoyoso印尼大學歷史系教授
Morgan Tuimalealiifano斐濟南太平洋大學社會科學院教授
Yedda Palemeq荷蘭萊頓大學歷史系
Q&A (15分鐘)
10:40-11:00 茶敘
11:00-11:30 專題演講 Keynote Speech
原住民傳統知識與保育
主講人:Hinano Teavai Murphy 加州柏克萊大學Gump Research Station副主任
11:30-12:00 生命永續獎頒獎儀式 Life Sustainability Award Ceremony
12:00-13:00 午餐
13:00-15:00 [第五場] Session V (120分鐘)
新生代學者暨世界南島研究成果發表
Young Scholars & World Austronesian Researchers’ Forum
主持人:
童元昭 Yuan-chao Tung 台灣大學人類學系副教授、台灣大學太平洋研究中心主任
發表人:
巫培誠國立台南藝術大學民族音樂研究所
Fabrizio BozzatoTamkang University
洪湘雲 (Vavauni Ljaljekenang)國立台東大學南島文化研究所
張至善國立東華大學自然與資源學系博士班
陳韻帆國立成功大學建築研究所博士班
Q&A (15分鐘)
15:00-15:20 茶敘
15:20-16:00 專題演講 Keynote Speech (共40分鐘)
頌南島:迎接第十二屆太平洋藝術節─關島,2016年
主講人: Ms.Theresa C. Arriola 太平洋藝術節2016籌備會主席 (關島) Chairperson of 2016 Guam Coordinating Committee,12th Festival of Pacific Arts
Q&A (10分鐘)
16:00-17:20 [Concluding Session] (80分鐘)
綜合座談:朝向跨越與共鳴的太平洋研究視界
Pacific Studies as Resonance and Crossing of the Boundaries
主持人: 孫大川行政院原住民委員會主任委員
與談人:(60分鐘)
Morgan Tuimaleali'ifano斐濟南太平洋大學社會科學院教授
郭佩宜 Pei-yi Guo中央研究院民族學研究所副研究員
臧振華 Cheng-hwa Tsang
台灣太平洋研究學會副理事長、中研院社科中心考古學研究專題中心執行長
總結討論與交流(20分鐘)
紀錄片資訊─〈潮浪譜寫共鳴〉
遠溯六千年前,台灣東部即為民族大遷移的起點,並形成現今的南島世界;而這裡正是許多台灣原住民的家園,他們有些定居於靠海的平原,有些則住在山林之中。台灣文化傳統的多樣性,以及其與太平洋世界的關連,從地形上便可窺見:中央山脈貫穿了台灣全島,有一百多座高達三千多公尺的山峰,自北端不斷綿延至南端。而在中央山脈的東方,海岸山脈再將陸地一分為二,其中一塊陸地座落於兩座山脈之間,另一則直接面向太平洋。
太平洋,不僅是一個具體空間,更是孕育故事與傳說的神祕空間。海洋的寬廣與越洋的經歷,譜寫著南島民族的神話、詩歌、音樂與歷史,正如不斷衝擊海岸的浪潮,在此邊界中的島嶼共同見證著文化傳統的起落。隨著潮起潮落,台灣成為起點、中介點,同時也是故事的終點。
這是一部關於台灣原住民與南島民族間歷史記憶交織的故事,並訴說南島民族如何融合本土文化與國際視野。片中主角是來自台灣東部的原住民青年,他們在加拿大溫哥華與島上的第一民族相遇,交流了彼此的歌曲、舞蹈文化。接著鏡頭轉回台灣東岸,展現了原住民部落保存傳統文化的方式。我們也帶領大家一同探索美拉尼西亞與玻里尼西亞的生活與文化,並參與在索羅門群島舉辦的第十一屆太平洋藝術節:這次美麗的際遇也寫在紀錄片中。
我們期待,透過連結南島民族努力提升文化、社會、政治與心靈的自我意識,培育台灣青年——特別是原住民青年——對太平洋世界的歸屬感;更期望大家一同認識台灣原住民獨特且美麗的文化,並從故事、音樂與藝術中引發共鳴。
首映會:2012年11月27日 (二) 17:10-18:30 (免費入場)
紀錄片字幕:中文、英文
導演:張俐紫(台北利氏學社/台灣太平洋研究學會)
副導演:魏明德(台北利氏學社/台灣太平洋研究學會)
圖像:張俐紫, 杜曼笛, Yubax Hayung, Wilang Watah, Takun Neka
剪輯:張俐紫, 杜曼笛
預告片
講者介紹
(以發表場次順序排列)
Paul D’Arcy
澳洲國立大學歷史學教授。曾於紐西蘭奧塔哥大學研讀太平洋與非洲史,並在奧塔哥大學和澳洲國立大學取得碩士和博士學位。曾先後於奧塔哥大學、威靈頓維多利亞大學和昆士蘭的詹姆士庫克大學任教。研究興趣包括亞太地區的衝突與解決的歷史、太平洋海事史、環境史、原住民歷史、跨領域研究方法論、亞太地區的比較歷史與區域史。
Jon Tikivanotau Jonassen
Jonassen教授為政治學博士、太平洋島嶼研究碩士以及商管及歷史/治理學士。庫克群島文化專員/鼓手。曾任庫克群島外交部門祕書(1983-86)、南太平洋委員會(SPC)計畫處處長及祕書長(1987-1990)、庫克群島文化發展部秘書(1990-1993)。亦曾任庫克群島之紐西蘭、澳洲、巴布亞新幾內亞與斐濟高級委員(使節)(1997-1999)。1993年迄今為夏威夷楊百翰大學政治學教授,曾任夏威夷楊百翰大學太平洋島嶼研究中心主任(1999-2000)及政治學系主任。興趣為武術(空手道 - 系東流空手道、啟心館、心道會空手道)、詩創作、太平洋音樂創作、庫克群島及太平洋歷史之研究撰述,繪畫,園藝,未來學(Futures studies)。
黃心雅 (Hsin-ya Huang)
台灣國立中山大學文學院院長、外國語文學系教授。美國伊利諾大學比較文學博士,專長為美國少數族裔文學、女性文學、原住民研究、跨文化研究。著有專書 (De)Colonizing the Body: Disease, Empire, and (Alter)Native Medicine in Contemporary Native American Women’s Writings 、《從衣櫃的裂縫我聽見》,主編之《匯勘北美原住民文學:多元文化的省思》(2009)為台灣學界第一部研究北美原住民文學之華文專書。現任國科會人文處國際合作專家諮詢委員、《英美文學評論》主編、曾任中華民國英美文學會理事,是美國研究學會(American Studies Association)資深會員,同時是國際期刊Journal of Transnational American Studies (University of California, E-Scholarship)編輯顧問及客座主編、 Annual Review of Native and Indigenous Studies (SUNY)編輯委員、Comparative Literature Studies(Penn State University, AHCI期刊)客座主編等,出版國內外學術論文三十餘篇,致力跨國原住民文學、文化與歷史相關研究。
黃智慧 (Chih-Huei Huang)
中央研究院民族學研究所助理研究員,研究主題為文化人類學、民族學、沖繩研究、日本研究、台灣原住民研究。另外也擔任花蓮縣文化資產審議委員,臺東縣世界遺產潛力點推動委員,財團法人小米穗原住民文化基金會董事等社會服務工作。編譯論著《番族慣習調查報告書》曾獲1997年、1999年教育部原住民學術論著優等獎。另編著《台湾原住民の現在》(2004),《寬容的人類學精神──劉斌雄教授紀念論文集》(2008)等,1998年起開始研究原住民族戰爭經驗,陸續發表The Yamatodamashi of the Takasago Volunteers of Taiwan: A Reading of the Postcolonial Situation.”等英日語論文多數。
個人網頁:http://idv.sinica.edu.tw/etwisdom/2009Web
龍男.以撒克.凡亞思 (Lungnan Isak Fangas)
龍男.以撒克.凡亞思(Lungnan Isak Fangas),阿美族人,台大社會系畢業後專職紀錄片的拍攝工作,2009年取得美國德州大學奧斯汀分校電影製作碩士。龍男自大學便投入紀錄片拍攝,早期的作品有《回來就好》(1999)、《尋找鹽巴》(1999) 和《我的莒光作文簿》(2002)。其後,他積極關注獨立樂團、搖滾樂與青少年次文化等主題,拍出《海洋熱》(2004) 、《海洋熱2》(2005)及《誰在那邊唱》(2009)。該系列影片不但獲得台北電影節台灣紀錄片雙年展入圍肯定,也在美國及韓國參展,更為台灣近代搖滾史留下重要的影像紀錄。
自2010年起,龍男跨入監製領域,首度監製的八八風災影像紀錄系列以《沈沒之島》榮獲2011年台北電影節百萬首獎暨最佳紀錄片兩項大獎。2011年成立韶光電影公司後,最新推出的作品《很久》(2011)在三個月內於全台巡迴近60場,觀影人數突破三千人次。2012年底,龍男即將完成《拉麥可》和《故事島》兩部新作,其皆為結合電影、舞蹈、音樂劇等多種媒體的新嘗試,令人期待。
張淑蘭 (希.雅布書卡嫩) (Si Yabosokanen)
逹悟族,紀錄片工作者。慈濟大學公共衛生研究所畢業,曾任蘭嶼鄉衛生所公共衛生護士、居家護理師,蘭嶼鄉居家關懷協會發起人。紀錄片作品《面抗惡靈》記錄現代化的醫療概念與族人對於疾病的惡靈概念之文化差異,以及居家護理人員和關懷義工與傳統觀念及抗拒的家屬之奮鬥過程,獲選為第一屆台灣國際民族誌影展閉幕片及2001年原住民影音紀錄片開幕片。其他作品包括:《七歲在蘭嶼-音拉珊》、《希.雅布書卡嫩(沒有飯吃的人)》、《一串螃蟹獻給我心愛的人》。現職為蘭嶼居家關懷協會居家護理師(無給職)並籌備「雅布書卡嫩居家護理所」。
張俐紫 (Cerise PHIV)
我從2007年開始擔任由「台北利氏學社」所發行的《人籟論辨月刊》線上版──eRenlai.com 的雜誌編輯。父母來自台灣和柬埔寨的我,在法國出生和長大。我已經住在台北七年了。因為我個人的背景和經歷,我一直對認同和歸屬的問題充滿興趣。我從索邦大學的法國現代文學系畢業,在高中和大學階段碰過繪畫和攝影,雖有些靈感,但並非特別技巧高超。在2009年我有機會參與利氏製作的首部影片《第五天海水漲起來》,這是在台灣東海岸阿美族的太巴塱部落所拍攝的影片。今年,我很榮幸能夠在利氏學社學術主任魏明德的指導下,呈現我執導的處女作《潮浪譜寫共鳴》。這部紀錄片是在2011年9月,我為了e人籟而記錄的文化交換計畫時萌芽的,計畫內容是台灣的原住民學生前往加拿大的第一民族社區進行參訪。
Benoît VERMANDER (魏明德)
魏明德,1960年生,美國耶魯大學政治學碩士,巴黎政治學院博士。1992年抵達台灣至今。1996年,他繼甘易逢神父之後接掌台北利氏學社主任一職,該中心是由甘神父於1966年創辦。2004年創辦《人籟論辨月刊》並擔任總編輯至2010年。魏明德撰寫過八本著作,《尋找界線的中國》(La Chine en quête de ses frontières)、《中國智慧與靜觀基督》(Sagesse chinoise et méditation chrétienne)的法文書先後於2005年與2007年出版;他同時為期刊寫出十幾篇深具影響力的長篇文章,並為報紙撰寫短文,數量甚豐。他目前擔任復旦大學哲學學院副教授及研究員,台北利氏學社與復旦大學利徐學社的學術主任。
Rosa ORTÍ MAT EU
馬德里Homologación教育學博士、菲律賓大學西班牙文學博士、羅馬格列高利大學神學學士。曾任教於西班牙College of Santa Joaquina of Vedruna、Ntra. Señora College of Carmen、台灣淡江大學、聖多明尼加Ntra. Señora College等大學。現為西班牙穆爾西亞大學宗教學系榮譽教授。
Bondan Kanumoyoso
Bondan Kanumoyoso,1972年11月11號出生於東爪哇省茉莉芬(Madiun)。他於1996年取得印尼大學歷史系學士學位;2002年加入荷蘭萊頓大學「邁向合作時代的新紀元」(Toward a New Age of Partnership, TANAP)博士生培育計畫,研究17至18世紀荷蘭東印度公司(Dutch East India Company, a.k.a. VOC)檔案;2005年獲Nuffic-Netherlands Fellowship Programme獎學金並於萊頓大學完成博士學位。Kanumoyoso主要研究興趣為社會經濟歷史、地方史與印尼早期近代史,1996年迄今於印尼大學歷史系執教。
Morgan Tuimaleali'ifano
生於薩摩亞,系出東加與歐洲。其配偶Eileen乃波里尼西亞斐濟公民,系出歐洲與亞洲。其子為當代太平洋多種族與文化結合之島民。在他筆下,他們是泛太平洋人的先驅,意指隸屬多重,而非一特定空間,且在多元文化情境下較為自在者。1977-83年間,Tuimaleali'ifano於南太平洋大學(USP)任行政職,1988年加入歷史政治系。在USP取得歷史學士與人類學碩士後,Tuimaleali'ifano於澳洲國立大學(ANU)取得太平洋歷史學博士學位。他的教學與研究興趣是原住民與外來治理系統,研究聚焦在十九世紀自治權喪失與再度喪失自治權的可能性。他教授的課程為太平洋島嶼離散社群,主要探討未來整合的太平洋諸島中,該區公民的泛太平洋主體性。他目前是USP社會科學學院院長。他自2007-2009年是大學委員會成員,目前擔任議會議員。
Yedda Palemeq
Teurumereariki Hinano MURPHY
Teurumereariki Hinano MURPHY女士是非政府組織「帖普亞提提亞」(TE PU ATITI'A)的主席。目前她在加州大學伯克萊分校的「理查德.甘普南太平洋研究站」(Richard Gump South Pacific Research Station)擔任副主任,並透過該中心以領導該站的外展計劃。甘普研究站與亞提提亞中心從事著共通的教育與研究計劃,並特別重視海洋與陸地生物多樣性、傳統知識、文化,以及人類社會和自然生態系統之間的關係。亞提提亞中心從而為互動與交流提供了一個絕佳的機會,致使來訪的學生與研究人員向本地各專家學習,且反之亦然。透過科學的研究,上述二機構既建立於該知識基礎之上、又對該知識基礎予以擴展。截至目前,這類的交流已經催化出多項的聯合研究計劃。而它們的共同目標便在於:記錄、促進並保存波里尼西亞的人類學生物文化(biocultural)遺產。
巫培誠 (Pei-cheng Wu)
目前為台南藝術大學民族音樂學研究所研究生。大學時期主修古箏、副修古琴,在學期間多次參與學校展演,也曾於南投文化中心、台南藝術大學演藝廳舉辦對外個人及聯合音樂會。目前主要研究範疇專注於印尼音樂與中國音樂文化,並於2011至2012年間赴印尼日惹從事天主教音樂相關田野調查,此案例主要以甘美朗作為彌撒的伴奏樂器,個人並以此作為碩士論文之研究議題。
杜允士 (Fabrizio Bozzato)
Fabrizio Bozzato於1973年出生於義大利威尼托(Veneto)。他是一位政治分析者,並對太平洋區域研究抱持著高度興趣與熱忱。他在澳洲塔斯馬尼亞大學(Univ. of Tasmania)取得國際關係的碩士學位,並在義大利米蘭州立大學(Milan State Univ.)取得政治科學的碩士學位,目前在淡江大學國際事務和戰略研究所攻讀博士。他曾於斐濟大學(Univ. of Fiji)國際和地方事務中心講學,目前居住在台灣,為台北利氏學社的副研究員。
洪湘雲 (Vavauni Ljal jekegan)
出生於屏東縣三地門鄉沙卡蘭部落,目前就讀於台東大學南島文化研究碩士班,是中央研究院民族所101年度的原住民族訪問學人。碩士論文主要探討莫拉克風災後在地原住民族人心靈恢復的現況及機制,以敘事研究方式反觀在地族人對外來資源及社會文化變遷的心聲。盼以在互為主體下的研究當中反省對在地文化的不了解。
張至善 (Chi-shan Chang)
張至善,1992年國立臺灣大學森林學研究所畢業,目前就讀於國立東華大學自然與資源學系博士班,服務於國立臺灣史前文化博物館。曾於2009、2010年遠赴印尼的中蘇拉威西、夏威夷進行樹皮布的田野研究。研究主題以樹皮布為核心,研究計畫分別以基因遺傳學面向的親緣地理學和人類學的物質文化面向解析「樹皮布文化」,希望能展現整合研究的視野。
陳韻帆 (Yun-fan Chen)
政大民族系學士,台大人類所碩士,現就讀成功大學建築所博士班。博士論文主題以菲律賓呂宋高地聚落演變為對象,探討自20世紀初期以來,殖民勢力在呂宋高地的開展模式,及其對原住民族傳統聚落的影響。
Theresa C. Arriola
關島查莫洛族女性,第十二屆太平洋藝術節(2016)籌備委員會主席。關島於2001年成立非營利文化組織Pa’a Taotao Tano’,Arriola以保護自身查莫洛原始文化為出發點,長期以董事成員身分活躍於該組織。Arriola亦為關島觀光局董事會的董事秘書以及文化遺產與社區推展委員會的主席,並身兼Payuta, Inc.財務董事,亦曾擔任關島觀光局副處長、參議員Toni Sanford參謀長、經濟發展與退休委員會成員、參議員Rory Respicio的政策顧問,並參與青年與老年委員會、聯邦與外交委員會、軍事與退除役官兵委員會、人力資源與天然資源委員會等多項委員會。Arriola擁有MBA行銷碩士學位、加州聖母書院的管理與行銷學士學位。其夫婿為Vincent P. Arriola。
郭佩宜 (Pei-yi Guo)
中央研究院民族學研究所副研究員、亞太區域研究專題中心合聘副研究員。匹茲堡大學人類學博士。長期研究大洋洲歷史、社會與文化,主要田野地在美拉尼西亞,尤其是所羅門群島。研究課題含括歷史人類學、地景與地方、法律與土地、地方貨幣與區域交換關係,以及人類學知識論與方法論的探討。
詳見個人網頁:http://idv.sinica.edu.tw/peiyiguo/
臧振華 (Cheng-hwa Tsang)
臧振華是考古學者,於1986年獲得美國哈佛大學博士學位,目前擔任中央研究院歷史語言研究所研究員、人文社會研究中心考古學研究專題中心執行長。他的研究興趣主要是臺灣、華南與東南亞等地區的考古學研究,所研究的課題包括文化接觸與變遷、聚落形態、社會結構。他也熱衷於將考古學應用於社會服務,曾於2002年到2006年擔任國立臺灣史前文化博物館館長,並經常協助政府執行文化資產保存的工作。
主持人介紹
(以主持場次順序排列)
浦忠成 (Pasuya Poiconu)
鄒族人,現任考試委員,曾任師大附中教師、花蓮師院副教授、國立暨南大學籌備委員、行政院原住民族委員會政務副主委、台北市立教育大學中國語文學系系主任、台東史前博物館館長等職,為台灣原住民族學者中第一位本土博士,專長原住民族神話研究、民間文學研究等。著有《台灣原住民族文學史綱》、《被遺忘的聖域》、《從部落出發:思考原住民族的未來》、《鄒族三兄弟的沉思》、《思考原住民》、《敘述性口傳文學的表述:台灣特富野部落歷史文化的追溯》、《原住民神話與文學》、《庫巴之火---鄒族神話研究》、《台灣原住民的口傳文學》、《臺灣鄒族語典》。
馬紹•阿紀 (Masao Aki)
馬紹‧阿紀是來自台灣新竹縣尖石鄉的泰雅族原住民。1994年參加公共電視台原住民記者培訓班,結訓後進入公共電視台新聞部。1998年擔任公視「原住民新聞雜誌」主持人與製作人,同時擔任公共電視「晚間新聞」主播,是台灣電視媒體第一位原住民主播。2003年在公共電視新聞部曾任「紀錄觀點—教改系列」紀錄片導演,並於2005年完成「老師」紀錄片。「老師」主要是透過深入國中校園,以長達半個學年的觀察與紀錄, 探討老師的教育理念與教學專業,以及在面對校園文化與價值所作的判斷與選擇。2005年4月加入原住民族電視台擔任新聞部經理。2006年進入公廣集團原住民族電視台擔任台長至今。2010年4月,馬紹‧阿紀被推選為世界原住民廣電聯盟的主席。
高明瑞 (Ming-rea Kao)
西德慕尼黑大學哲學博士。文藻外語學院副校長,台灣太平洋研究學會理事長。
童元昭 (Yuan-chao Tung)
人類學學者,現任國立台灣大學人類學系專任副教授以及文學院台灣太平洋研究中心主任。
研究領域為文化與認同、人群遷徙、通婚與收養、大洋洲區域研究。在台灣,則長期關注屏東地區,尤其是屏東平原沿山一帶的人群關係。
孫大川 (Ta-chuan Sun) (Paelabang danapan)
卑南族(Puyuma),1953年生於台東下賓朗(pinaseki)部落,族名Paelabang danapan。台灣大學中文系畢業,輔大哲學研究所碩士,比利時魯汶大學漢學碩士。曾任國立東華大學民族發展研究所所長兼民族語言傳播學系系主任、山海文化雜誌社總編輯、財團法人原舞者文化藝術基金會董事長、中華民國台灣原住民族教育學會理事長。現任行政院原住民族委員會主任委員,政治大學台文所副教授,台灣原住民文學作家筆會會長。
與談人介紹
(以與談場次順序排列)
亞榮隆‧撒可努 (Ahronglong Sakinu)
台東縣太麻里香蘭部落人。現任職於台東森林警察隊,業餘從事寫作。作品題材多選自族人世代累積的生活經驗與智慧,試圖保留並發揚原住民的文化傳統,曾獲得巫永福文學獎,第一屆中華汽車原住民文學獎首獎,文建會十大文學人(2000)。作品有《山豬‧飛鼠‧撒可努》、《走風的人:我的獵人父親》、《外公的海》。其中《山豬‧飛鼠‧撒可努》被拍成電影與動畫,多篇文章被收錄於教科書及哈佛等大學中文系指定必讀作品。
蔡政良 (C. L. Tsai) (Futuru)
1971年生,新竹客家人,因著特殊機緣進入都蘭阿美族的生活圈,以親身參與的方式記錄阿美族人的生活文化。之後,他認阿美族人kapah(漢名林昌明)為乾爹,獲得族名Futuru,也加入「拉中橋」年齡組,並從2010年起定居在都蘭且擔任副級長職務。自此都蘭成為他另一個家,個人認同也從此流動於新竹客家人與台東阿美人之間。
蔡政良曾是河左岸劇團的成員,也曾擔任科學園區半導體公司的訓練副理。2010年取得國立清華大學人類學研究所博士學位,目前任教於國立台東大學公共與文化事務學系暨南島文化研究碩士班並兼任國際事務中心主任,也是民族誌影片工作者與2011與2013台灣國際民族誌影展策展人。曾獲美國人類學會東亞人類學會大衛普拉茲媒體獎,第三屆生命永續獎。紀錄片作品有《回來是土地肥沃的開始》(2001)、《阿美嘻哈》(2005)、《從新幾內亞到台北》(2009)、《新大洪水》(2010)。著有《石堆中發芽的人類學家》(2009)、《從都蘭到新幾內亞》(2011)。
進建構南島語系/國家之間的互動網絡,除了提升社會大眾對於南島文化的瞭解,並且同時推動國際之間的文化聯繫,進而提升臺灣原住民的國際能見度與地位。
2014年12月3-6日,太平洋學會將與台大、台東大學共同承辦 21屆太平洋歷史學會雙年會 (Pacific History Association Biennial Conference),會議主題為:
Lalan, Chalan, Tala, Ara (Path)--Reconnecting Pacific-Asia Histories
從台灣到大洋之路–太平洋與亞洲歷史之再現與重繫
首次在台灣舉辦的Pacific History Association Biennial Conference,今年邁入第21屆。為期四天的會議中,首日先在台北集結,於台灣大學開幕;第二日造訪東台灣,在原住民文化最為豐富多元的台東舉辦學術會議以及文化參訪活動。屆時預計將有 150 位以上國外學者共聚一堂,由世界各地前來發表論文。
雖名為「太平洋歷史學會」,其會員研究領域亦包括人類學、社會科學、文學、音樂、語言、媒體傳播、教育、原住民研究、文化研究、環境資源等等,誠摯歡迎各界對相關議題有興趣的學者及青年學子前來交流切磋。
若有任何問題,請寫信到會議諮詢信箱 ( pha2014.tw@gmail.com) ,我們將盡快答覆您。
會議資訊
研討會提要
太平洋世界可謂是個「海洋大陸」(oceanic continent),世代以來的移民遷徙及文化交流都是對這片大陸的探索。海上島嶼居其要衝,種種探索活動在此成形,不斷上演,構築出對太平洋的界線、輪廓及其間動態的多樣觀點。
本次國際研討會是台灣太平洋研究學會所舉辦的第一次會議,旨在探討各地居民尤其是南島語族如何在不同年代發展出各自的太平洋觀。太平洋探索活動具有諸多樣貌,從人群擴散遷徙的途徑、血緣系譜,到傳說與歌謠,乃至於星象觀察及地理圖冊都是其中的一部分。將這一切視為不可化約且有機的整體來考量,將有助於新一代學者挑戰既有的太平洋觀也有助於這片「海洋大陸」的居民更進一步豐贍發展理解自己的歷史、未來及其與世界其他部分互動的內涵。
換言之,本次研討會具有雙重目標。其一在於釐清太平洋探索活動(mapping)所具有的多樣性,以求進一步挑戰既有的太平洋史觀、地觀與人觀其次在於邀集年輕一輩的學者交流討論在不同領域中觀看、體驗、探索太平洋所獲致的研究成果。而身處亞洲大陸與太平洋之間、同時也被學界認為是南島語族向太平洋擴散起源地的台灣也將參與本次會議,並提出由台灣所見、既邊陲又核心的太平洋觀點。
會議時間
16-17 February, 2011
國外學者將於研討會前一日抵達,會後受邀參與台灣原住民交流對談活動。
會議地點
國家圖書館(台北市中山南路20號)三樓國際會議廳。
太平洋生命永續獎
會中,主辦單位將頒發「生命永續獎」給對台灣及太平洋世界文化多樣、永續發展及心靈培力做出重要貢獻的草根工作者或組織團體。
聯絡人
Li-chun Lee 李禮君 juneljlee@gmail.com
研討會議程
第一天(2月16日星期三)
Day 1(Wednesday, 16thFebruary)
9:00
9:30
10:00
10:10
11:50
開幕式 Opening ceremony
高明瑞 (台灣太平洋研究學會理事長)
曾淑賢 (國家圖書館館長)
主題演說 Keynote Speech(30 mins)
Pierre Maranda, Emeritus Professor at Laval University, Canada (加拿大拉瓦耳大學名譽教授)
Coffee Break
[第一場] Session I(100 mins)
路線與遷徙:台灣、南島、太平洋
Tracing the Austronesian Migration Route
主持人:童元昭(Yuan-chao Tung)國立台灣大學人類學系副教授兼主任
發表人:
濱下武志(Hamashita Takeshi)東京大學東洋文化研究所名譽教授
臧振華(Cheng-hwa Tsang)中央研究院 社科中心考古學研究專題中心執行長
Patrick Savage, Department of Psychology, Neuroscience & Behaviour, McMaster Univ., Canada
邱斯嘉(Scarlett Chiu)中央研究院人文社會科學研究中心副研究員
Jean A. Tréjaut(尚特鳩)台灣馬偕紀念醫院輸血研究中心研究員
問答與交流 Q&A
12:00
午餐 Lunch
13:00
14:30
[第二場] Session II(90 mins)
島繪太平洋:台灣原住民與南島民族的太平洋視域
Mapping the Pacific: Islands' Perceptions of an Oceanic Continent
主持人:孫大川(Ta-chuan Sun)行政院原住民族委員會主任委員
發表人:
Katerina Teaiwa, Australian National University, Australia
周惠民(Mayaw / Hui-min Chou)中央研究院民族學研究所助研究員
官大偉(Daya / Da-wei Kuan)政治大學民族學系助理教授
郭佩宜(Pei-yi Guo)中央研究院民族學研究所副研究員
問答與交流 Q&A
14:40
休息 Coffee break
15:00
16:45
[第三場] Session III (105 mins)
祖靈、巫師與基督:台灣及南島民族的神聖時空變遷與交融
Sacred Spaces-Times: the Interwoven of Religion, History and Society
主持人:魏明德(Benoit Vermander)上海復旦大學哲學學院副教授
發表人:
Francis X. Hezel SJ, Micronesia Seminar, Federated States of Micronesia
(Benoit Vermander will present on Mr. Hezel's behalf.)
Grant McCall, University of New South Wales, Australia
夏黎明(Li-ming Hsia)國立台東大學區域政策與發展研究所教授
劉璧榛(Pi-chen Liu)中央研究院民族學研究所助研究員
問答與交流 Q&A
17:00
主題演說 Keynote Speech (30 mins)
Vilsoni Hereniko, University of South Pacific, Fiji islands
會議結束
第二天(2月17日星期四)
Day 2(Thursday, 17thFebruary)
9:30
10:00
10:10
11:00
主題演說 Keynote Speech (30 mins)
Arthur Leger SJ, East Asia Pastoral Institute, Philippines
Coffee Break
[第四場] Session IV(70 mins)
北方視角:日本與俄羅斯的太平洋地圖
Looking South: the Russian and Japanese Outlooks on the Pacific
主持人:楊聰榮(Tsung-rong Yang)國立台灣師範大學華語文教學研究所副教授
發表人 (Lecturer) :
Yakov Zinberg, Kokushikan University, Japan(日本東京國士館大學)
與談人(Discussant):
濱下武志(Hamashita Takeshi)東京大學東洋文化研究所名譽教授
Richard Herr, University of Tasmania, Australia
交流時間 Q and A
11:20
生命永續獎頒獎儀式 Life Sustainability Award Ceremony
12:00
午餐 Lunch
13:00
14:10
[第五場] Session V (70 mins)
新生代論壇 Young Scholars` Session
主持人:康培德(國立東華大學台灣文化學系教授兼系主任)
發表人:
Nakao Eki Pacidal, Taipei Ricci Institute / Leiden University, Netherlands
Fabrizio Bozzato, Taipei Ricci Institute / Tamkang University, Taiwan
Yedda Wang/ Leiden University, Netherlands
問答與交流 Q&A
14:20
第六場] Session VI(40 mins)
世界南島研究交流 圓桌論壇
主持人:童元昭(Yuan-chao Tung)國立台灣大學人類學系副教授兼主任
與談人:
曾薇霖(Wei-lin Tseng)國立台南藝術大學民族音樂學所
賈君安(Chun-an Chia)國立政治大學民族學所
李孟珊(Meng-shan Lee)國立台灣大學人類學所
鄭幼詔(Yu-chao Cheng)國立台南藝術大學民族音樂學所
張至善(Shi-shan Chang)國立東華大學自然資源與環境所
15:00
休息 Coffee break
15:20
16:30
[第七場] Session VII (70 mins)
聯盟與衝突:台灣與南島國家之空間政治、外交及自治議題
Alliances and Conflicts: Space Politics, Self-governance and Diplomatic Issues
主持人:高明瑞(Ming-rea Kao)台灣太平洋研究學會理事長、文藻外語學院副校長
發表人:
Richard Herr, University of Tasmania, Australia
孫大川(Ta-chuan Sun)行政院原住民族委員會主任委員
楊聰榮(Tsung-rong Yang)國立台灣師範大學華語文教學研究所副教授
問答與交流 Q&A
16:50
閉幕致辭 Concluding Remarks (30 mins)
臧振華(Cheng-hwa Tsang)台灣太平洋研究學會副理事長、中央研究院社科中心考古學研究專題中心執行長
孫大川(Ta-chuan Sun)行政院原住民族委員會主任委員
17:20
會議結束
(國外講者及貴賓參訪國家圖書館及利瑪竇太平洋研究室)
講者介紹
講者簡介按照研討會發表順序排列。
Pierre Maranda
加拿大拉瓦耳大學名譽教授Professor Emeritus, Laval University, Canada國際知名人類學家。
Pierre Maranda是一位傑出的文化人類學家,其卓越的學術生涯在其研究範圍十份廣泛,並發展出高度創新性的研究取徑。他主要的創新在於結構主義人類學,其早 年的田野場域主要在所羅門群島的Malaita省的The Lau原住民部落。他在研究方法上結合了社會和文化人類學、哲學、文學、數學等學科,成功運用了跨領域的研究取徑。1996年他獲得加拿大藝術理事會 (Canada Council for the Arts)授予Molson Prize獎項時,評審委員對他的評語如下:「他的研究成果所帶來的國際影響和認同是可觀的。Maranda教授是一位富有才華的教授,也是優秀的傳播 者,他的演說和著作都對他研究成果的傳播和應用作出了貢獻。」
他曾在各種科學期刊和書籍發表了超過150篇論文,並在加拿大、美國、巴西、澳洲、英國、法國、瑞典、日本等十餘國家參與國際會議、研討會和各種特 別活動並發表演說超過六十次。1996年獲加拿大藝術理事會(Canada Council for the Arts)授予Molson Prize獎項之殊榮,1998年於巴黎獲頒法國教育部騎士勳章(L’Ordre des Palmes académiques)。
講題: Keynote speech: Mapping and Unmapping the Pacific: Island Perceptions of an “Oceanic Continent”
濱下武志
廣州中山大學亞太研究院教授‧院長、東京大學東洋文化研究所名譽教授。
濱下武志教授為歷史學家,專攻東亞近代史,經濟史。2006年獲頒「第17回福岡アジア文化賞学術研究賞」。1978年獲東京大學大學院東洋史學博士。1979-1981年任一橋大學經濟部部專任講師,1981-2000年任東京大學東洋文化研究所教授。2000-2006年於京都大學擔任東南亞研究中心教授。2007年起任職於廣州中山大學亞太研究院。
主要著作
1 『中国近代経済史研究一清末海関財政与開港場市場圏』東京大学東洋文化研究所 研究報告1989(凤凰出版、江苏人民出版社2006)
2 『近代中国的国際契機』東京大学出版会1990(中国社会科学出版社1999,2004)
3 『香港―亚洲的网络城市』筑犘新書 1996(【香港大视野】商务印书馆(香港)1997)
4 “Tribute and Treaties: Maritime Asia and Treaty Port Networks in the Era of Negotiation, 1800-1900”, in The Resurgence of East Asia, Routledge, London, 2003(【东亚的复兴:以500年,150年,50年为视角】社会科学文献出版社,2006)
5 China, East Asia and the Global Economy, Routledge, London, 2008(【中国,东亚,世界经济】社会科学文献出版社,2009)
共編著
『亚洲再思考』全7巻 東京大学出版会 1993-94
『区域的世界史』全12巻 山川出版 1997-1999
『海的亚洲』全6巻 岩波書店 2000―2001
講題: 14-18世紀、南太平洋海域的形成與歷史變遷 Formation and Transformation of South Pacific Sea Zone: 14-18C
臧振華
臧振華是考古學者,於1986年獲得美國哈佛大學博士學位,目前擔任中央研究院歷 史語言研究所研究員、人文社會研究中心考古學研究專題中心執行長。他的研究興趣主要是臺灣、華南與東南亞等地區的考古學研究,所研究的課題包括文化接觸與 變遷、聚落形態、社會結構。他也熱衷於將考古學應用於社會服務,曾於2002年到2006年擔任國立臺灣史前文化博物館館長,並經常協助政府執行文化資產 保存的工作。
講題:台灣是南島語族的起源嗎? Is Taiwan the homeland of the Austronesian-speaking people?
摘要
南島語族大約有2億5000萬人口,主要分散在廣大的太平洋中。關於這些人群是從哪裡來,在學者有不同的意見。台灣起源說,目前似是其中的主流。本文欲藉由最新的考古資料,對這一個假說重作檢視。
Patrick Savage
Patrick Savage (代表Dr. Steven Brown發表)
Patrick Savage大學於美國麻省安莫斯特學院(Amherst College)主修音樂,目前在加拿大麥克馬斯特大學(McMaster University)大學攻讀心理、神經科學與人類行為學的碩士,碩士論文研究是以音樂作為分析人類遷徙的核心方法,用以探討史前時期人類的移動路徑。他曾於2007至2008年在日本京都的同志社大學(Doshisha University)擔任「音樂語言與文化」的講師。目前與其指導教授Steven Brown共同致力於以音樂作為主要的推論太平洋地區的南島語族遷移模式的核心方法,著重於推論時間、起源、以及音樂中與非南島語族的混雜程度,並已發表數篇會議論文。
講題: Music as a marker of human migrations
邱斯嘉
我自加州大學柏克萊分校人類學系獲得博士學位後,便開始在中央研究院人文與科學研 究中心的考古研究專題中心工作,目前的職位是副研究員。田野工作的地區除了台灣以外,也包括、夏威夷、東加王國、新喀尼多尼亞、萬納度及所羅門群島等大洋 洲島嶼。過去六年來所執行的研究計畫都是針對Lapita殖民型態進行更為詳細的研究,並說明史前一連串互動交易體系業已存在,而這些互動交易體系如何幫 助南島語族的殖民群體在新殖民地上適應及改變各地的生態環境,並發展各自的社群與文化內涵。我主要從三個不同方向來從事此一方面的研究:
1.開發並建立一Lapita陶器的線上資料庫系統,以促進考古相關資訊的流通與應用。
2.透過裝飾藝術分析來研究物質象徵與社會發展之間的互動關係。
3.針對新喀尼多尼亞Lapita陶器進行化學及岩象分析,利用材料的來源來辨識史前交易體系的特質。
過去所獲得的研究獎助,包括了多年期的構建Lapita線上資料庫計畫,三個國家科學委員會研究計畫(其中兩個得到行政院國家科學委員會人類學門「優秀年輕學者計畫」之獎勵),以及五個中央研究院的多年期計畫。
藉由調查大約3500年前、由東南亞引進到古代大洋洲的Lapita陶器生產與分 佈模型,透過器型、裝飾,及各式化學組成成分分析(XRF, INNA, ICP-MS)來研究新喀里多尼亞、索羅門群島、巴布新幾內亞,以及萬納度所出土的Lapita陶器,我專注於研究此一新技術在殖民適應方式策略上的應用 模式。研究興趣包括殖民模式、社會認同的物質表現、社會複雜化的發展方式、社會與經濟的互動網絡,陶器生產方面的增量及特殊化、考古測量學、陶器生產技術 與工作鍊,以及利用家屋社會的概念來解釋古代社會關係。
講題: 從Lapita陶器來看南島語族社群的殖民故事。The way of doing things: what can Lapita pottery tells us about the stories of Austronesian expansion
Jean Tréjaut
Jean Tréjaut(尚特鳩),法國籍。於澳洲雪梨獲得理學碩士、哲學博士以及教育文憑(Diploma of education),並於法國雷恩(Rannes)獲醫療分子遺傳學文憑。曾任台北馬偕紀念醫院血液免疫學研究室群體遺傳學研究員 (2001-2003),及在澳洲雪梨紅十字輸血服務中心組織配型實驗室分子遺傳學部擔任資深科學家(1983-2000)。
研究興趣:
我以DNA序列數據從事人口統計學的統計推論,尤其是自粒線體DNA、 Y染色體和HLA變異所推斷出來的史前人類人口統計學。我的合作者包括里茲大學(Univ. of Leeds)的Martin Richards博士、愛沙尼亞塔爾圖(Tartu)愛沙尼亞生物學中心的Toomas Kivisild博士,以及加拿大麥克馬斯特大學(McMaster Univ.)的Steven Brown博士。
講題: 大洋洲之東南亞與美拉尼西亞之種群遷徙路線
摘要:
粒線體 DNA(即mtDNA)和Y染色體非重組區(NRY)分別單由母親遺傳給女兒,或單由父親遺傳給兒子。目前他們的多型(polymorphism)[1]已初步受到了遍佈全球的研究,藉以論證「起源自非洲」的假說。在這裡,為了要更妥善理解東亞地區各種群的複雜動態,我們使用了粒線體DNA高變異區(高變異 一區及二區(HVS I & II))和相關編碼區的多型以分析來自東南亞島嶼、台灣和福建等一千四百人的基因檔案。種系發生史當中最能代表一個演化枝(遺傳系譜樹的分支)的譜系受到了以粒線體基因組測序所做之進一步分析。最後,一個最簡約的系譜樹被建立起來,建構出今日有關島嶼東南亞(Island Southeast Asia)和台灣各種群之最先進的粒線體DNA資料集。為了取得一個比較客觀和平衡的遺傳學觀點,我們也對於由Y染色體單點核苷酸多型(Y SNP)和Y染色體短片段重複序列(Y - STR基因)的緩慢演變所獲得的父系多型加以分析。
粒線體DNA和Y染色體非重組區兩者齊為東亞、島嶼亞洲以及近大洋洲(Near Oceania)的進化歷史揭示了傑出的發現,並且也顯示:語言學、考古學、人口學和各種群的基因檔案之間的關係,實遠比先前的假設還要來得複雜。這項分析將運用一個概念的方法來加以討論。
[1] 另譯「多態性」、「突變」。
孫大川(Paelabang danapan)
孫大川,卑南族(Puyuma),1953年生於台東下賓朗(pinaseki)部落,族名Paelabang danapan。台灣大學中文系畢業,輔大哲學研究所碩士,比利時魯汶大學(K.U.Leuven)漢學碩士。曾任國立東華大學民族發展研究所所長兼民族 語言傳播學系系主任、山海文化雜誌社總編輯、財團法人原舞者文化藝術基金會董事長、中華民國台灣原住民族教育學會理事長。現任行政院原住民族委員會主任委 員,政治大學台文所副教授,台灣原住民文學作家筆會會長。
1993年創辦「山海文化雜誌社」,出版《山海文化》雙月
刊;1996年任「行政院原住民委員會」首任政務副主委。2009年接任現職原住民族委員會主委之前,他致力於原住民語言、文獻之整理,已
完成卑南族南王語系詞典之編輯、高砂義勇隊 (1941-1945)歷史事件之研究;並和新自然主義出版社合作出版為少年閱讀之中英對照「台灣原住民之神話與傳說」系列(10冊);以及和印刻出版公 司合作出版《台灣原住民族漢語文學選集》,共4卷7冊。此外,他也協助完成了原住民和內蒙古作家之交流作品之互譯,以及與日本學者土田滋、下村作次郎等合 作推動原住民文學日譯並共同主編《台灣原住民文學選集日譯本系列叢書》(10卷,日本草風館)。著有《久久酒一次》(1991)、《神話之美——台灣原住 民之想像世界》(1997)、《山海世界──台灣原住民心靈世界的摹寫》(2000)、《夾縫中的族群建構──台灣原住民的語言、文化與政治》 (2000)、《姨公公》(2003)、《BaLiwakes跨時代傳唱的部落音符—卑南族音樂靈魂陸森寶》(2007)以及《搭蔖灣手記》 (2010)。
講題:原住民族運動的最後一個命題:原住民族自治
Katerina Teaiwa
澳洲國立大學(Australian National University)文化、歷史與語言學院教授,吉里巴斯Banaba島原住民。
Katerina Teaiwa出生於斐濟,吉里巴斯Banaba島的非裔美籍血統。目前擔任澳洲國立大學文化、歷史與語言學院的太平洋研究召集人、太平洋研究群負責人,以 及該學院「太平洋與澳洲外展計畫」負責人。她的研究領域主要是獨立太平洋國家的文化政策和文化產業、太平洋區域主義之文化研究取徑、太平洋離散 (diaspora)和吉里巴斯、拉比島和斐濟的磷礦開採歷史。
Katerina是聯合國教科文組織在文化對話和可持續發展方面的顧問,也是Austraining International國際和ANU Enterprises進行青年大使發展計畫之跨文化與發展培訓的顧問。她也有當代太平洋舞蹈的背景,是斐濟南太平洋大學the Oceania Dance Theatre的創始成員。
講題: 大洋洲的文化政策、節慶與表演藝術 "Cultural policy, festivals and the performing arts in Oceania"
周惠民(Mayaw)
周惠民,台東縣長濱鄉阿美族人,目前服務於中央研究院民族學研究所,擔任助研究員。於2005年12月取得美國馬里蘭大學教育學博士,主要研究旨趣在原住民族教育、課程與教學、多元文化理論。筆者的博士論文「Educating urban Indigenous students in Taiwan: Six teachers’ perspectives」, 主要在探討都市原住民教育所呈現的樣貌,在諸多影響教育成效的重要因素中抽取教師的態度與信念作為研究的焦點。論文研究針對教師進行深度訪談及課室觀察, 以敘事作為研究分析的主軸。目前參與之研究計畫包括:原住民族教育政策分析、原住民科學教育計畫、以及阿美族青年之父研究等。
講題: 原住民族知識在文化回應課程中的可能性初探 Integrating Indigenous knowledge in culturally responsive curriculum
摘要:
本文主要在探討原住民族知識在教育中的價值,以及在文化回應 課程中應用的可能性。首先,將討論原住民族知識的意義與特性,從教育的角度進一步分析原住民族知識與學校教育的關係。其次,從文化回應課程的相關研究,了 解文化與教育之間的關聯性,為什麼原住民學生需要文化回應式的教育?文化回應課程如何兼顧一般學科的學習等問題,將是本文嘗試回答的問題。最後,本文將以 我國九年一貫課程綱要為基礎,初擬一個原住民族知識在課程綱要中的架構,作為未來發展文化回應課程的依據。
官大偉(Daya)
泰雅族,美國夏威夷大學地理學博士,現任國立政治大學民族學系助理教授。曾任中央研究院民族所原住民訪問學者、夏威夷大學中國研究中心訪問學人。專長為發展地理學、文化地理學。主要教授科目:民族政策、民族地理、社區自然資源管理、原住民社區製圖、原住民空間研究。
講題:「發現」南島:台灣南島論述之研究
郭佩宜
中央研究院民族學研究所副研究員、亞太區域研究專題中心合聘副研究員。匹茲堡大學人類學博士。長期研究大洋洲歷史、社會與文化,主要田野地在美拉尼西亞,尤其是所羅門群島。研究課題含括歷史人類學、地景與地方、法律與土地、地方貨幣與區域交換關係,以及人類學知識論與方法論的探討。
詳見個人網頁:http://idv.sinica.edu.tw/peiyiguo/
講題:Island Linkages and Colonial Modernities: Review and Prospect of Oceanic Studies in Taiwan
Francis X. Hezel SJ
發表主題:別有一番「牽絆羈纏」:東亞和太平洋地區的基督宗教 The Other “Ties That Bind”: Christianity in East Asia and the Pacific.
Grant McCall
澳洲新南威爾斯大學University of New South Wales社會科學與國際研究學院教授
Grant McCall是一位社會人類學家,研究太平洋群島的民族與文化,特別是東波里尼西亞,從庫克群島的曼加伊亞(Mangaia)到復活島的Rapanui。 他最近的研究是全球化、記憶和殖民主義的”Matamu‘a”研究──這個字在Rapanui是用來指涉歷史。
一段時間以來,McCall教授召集了一個創新的田野調查課程,讓學生住在太平洋 島國的部落村莊,包活斐濟、所羅門群島、薩摩亞、東加以及新喀里多尼亞。他特別關注於那些標誌著島嶼社會的特點,並提出了Nissology的概念,意指 以島嶼本身的方式與詞彙來研究,作為聚焦於此研究的方式。
McCall教授曾是澳洲太平洋研究推動協會(the Australian Association for the Advancement of Pacific Studies, AAAPS)的副主席,目前是國際小島嶼研究協會(International Small Island Studies Association, ISISA)的主席。為了表彰他對地方社區的貢獻,韓國濟州島授予他榮譽市民,復活島Rapanui的長者理事會Te Mau Hatu則授予他榮譽會員。
Grant McCall曾擔任新南威爾斯大學南太平洋研究中心的主任(1987-2003),以及南太平洋資源中心的主任(2004-2008)。他也曾在哥本哈根 和南太平洋大學任教,赴倫敦、智利、康橋、夏威夷等濟州等地擔任訪問學人,並曾應邀至中國、斐濟、新喀里多尼亞、法國、日本、西班牙等國家發表主題演說。 著有《Rapanui: Tradition and Survival on Easter Island》(1994)等多種著作。
講題:Religious foundations and practices on Rapanui (Easter Island): History and the present day
Rapanui is the world's most remote inhabited place, the furthest east of the great Austronesian migrations originating in Taiwan centuries ago. The Rapanui arrived with an Eastern Polynesian religious practice, adapted it to their remote environment and in the latter pre-contact days, transformed their worship to symbols of climate change, the arrival of migratory birds in the Austral spring when the word (Orongo) went out to the island that another cycle of life had started. Missionary Catholicism arrived in 1864 and forms still the core of syncretic beliefs, with numerous other Protestant sects of recent arrival. This syncretism is demonstrated by the myth of why Rapanui changed from being the world's most isolated place prior to 1966 to its position now as a focus of some 50,000 tourists every year. "Myth" is used here in the Malinowskian sense of a "charter for belief". Rather than see the development of Pacific societies with a static map on their oceanic continent, this paper argues that we must look realistically what the late Epeli Hau'ofa called the "sea of islands" and their ever evolving cultures.
夏黎明
夏黎明,台灣師大地理研究所碩士,台東大學區域政策與發展研究所兼任教授,東台灣研究會召集人。曾經在中央研究院台灣史研究所,民族學研究所,荷蘭Universiteit Leiden,英國Royal Holloway University of London擔任訪問學者。
夏黎明專業背景是人文地理學,長期推動和進行東台灣研究。早期關注自然環境,歷史發展,區位條件,國家政策,族群互動等對東台灣發展的影響。近年,則著重於地理想像,地方認同,地方自主發展等有關地方能動性的研究。
講題:跨界與跨越的行動主體:2007蘭嶼達悟大船划向台灣紀事 The Subjestivities in the Crossover Action: A Critical Note for the "Keep Rowing Project" from Lanyu to Taiwan, 2007.
劉璧榛
法國高等社會科學院(EHESS)社會人類學博士。任職於中研院民族所助研究員。曾任教於東華大學民族文化系、臺北大學社會系兼任教授 。研究領域為性別、親屬、儀式、象徵再現與巫師信仰,田野以噶瑪蘭族與北部阿美為主,正嘗試拓展與巴里島的比較研究。與胡台麗共同主持「當代情境中的巫師與儀式展演研究群」。著有《認同、性別與聚落:噶瑪蘭人變遷中的儀式研究》一書,獲國家出版獎。
講題:當代台灣原住民的巫師信仰
Vilsoni Hereniko
斐濟南太平洋大學(University of the South Pacific)大洋洲藝術文化研究中心主任,羅圖馬族(Rotuman)原住民。
Vilsoni Hereniko於1977年畢業於南太平洋大學,獲獎學金至英國紐卡索大學研習戲劇教育並於1982年取得碩士學位,返回斐濟任職教育部兩年後至南太平 洋大學教授文學、戲劇教育與劇場藝術,1991年獲南太平洋大學文學與語言博士,其後曾任職於夏威夷太平洋島嶼研究中心。著有《Woven Gods: Female Clowns and Power in Rotuma》(1995)、《South Pacific Islanders》(1985)及《Art in the New Pacific》(1977)等著作。
除了學術研究,Hereniko亦為電影導演、劇作家、小說家。其電影作品 《The Land Has Eyes》入選2004年日舞影展並為斐濟提名2006年奧斯卡獎之影片。該片於2004年多倫多ImagineNative Film & Media Arts Festival獲最佳戲劇作品獎,並於2005年Wairoa Maori Film Festival得到Best Overall Entry獎。其他電影作品亦曾為新加坡國際電影節、鹿特丹國際電影節、夏威夷國際電影節等多項電影節參展電影。1997年獲夏威夷藝文協會所頒 Elliott Cades Award文學獎。
Arthur Leger SJ
亞瑟‧李格(Arthur Leger)神父是耶穌會士,生於1955年,來自太平洋的斐濟。他在1994年參加密克羅尼西亞的耶穌會。他在參加之前就是一位教育家,一直至今。他擁有教育 管理、基督教與文化和神學的碩士學位,並在美國斯波坎的貢薩格大學(Gonzaga University)完成領導學領域(leadership study)的博士學位。他的論文討論太平洋地區的教會領導者的牧靈取徑。李格神父特別關心文化、文化差異的問題,以及這些社會現實如何影響性靈與宗教的實踐。同時,他的興趣在於牧靈的適應與革新,這也是東亞牧靈學院(East Asia Pastoral Institute)的計畫之核心問題。他目前為馬尼拉東亞牧靈中心的主任。
講題:
Falling Off the Map: Global Issues from a Regional Perspective.
楊聰榮
澳大利亞國立大學(ANU)亞洲太平洋歷史學博士,現任國立台灣師範大學國際與僑教學院副教授,人文研究學會理事,曾任台灣國際研究學會理事,台灣客家研究學會理事,行政院客家委員會諮詢委員,國立中央大學客家學院社文所助理教授,國立政治大學第三部門研究中心兼任研究員,香港城市大學研究統籌員,香港大學社會學系助理教授,香港大學亞洲研究中心研究員,澳大利亞亞洲協會(AsiaLink)理事,澳大利亞國立大學南方華裔研究中心顧問,馬來西亞星洲日報特約撰述。研究專長為亞太研究、東南亞研究、太平洋研究、語言與文化、世界文化史。
講題:南島文化與文化外交:以台灣帛琉關係為例
Yakov Zinberg
Kokushikan University, Japan(日本東京國士館大學)
21世紀アジア学部 21世紀アジア学科教授
東京國士館大學國際關係講師,英國杜倫大學Boundary and Security Bulletin ,IBRU東北亞地區編輯。曾任北海道大學斯拉夫研究中心副研究員。他已出版了大量關於日本的領土問題的英文及日文著作。
講題:
Japan’s position of territorial contender in Pacific area.
Sophia Pale
Sophia Pale教授,大學期間於莫斯科國立大學亞非學院主修非洲史,2008年於俄羅斯科學院的東方研究所獲得歷史與國際關係的博士學位。主要研究興趣為當代太平洋史、環太平洋國際關係,以及大洋洲族群衝突的解決之道。2009年出版「澳洲與大洋洲區域研究」課程的教科書,2010年出版「大洋洲地區的後殖民衝突」。目前在莫斯科的東方大學(Oriental University)的東南亞、澳洲、大洋洲學系擔任當代大洋洲史與國際關係的講師,同時也是俄羅斯科學院東方研究所的研究員。
講題:
Russia's present aspirations for the South Pacific
Nakao Eki Pacidal / 林泠
Nakao Eki Pacidal,東台灣阿美族人,利氏學社研究員、人籟論辨月刊副總編輯,目前為荷蘭萊登大學博士候選人,專研東台灣史,此外從事台灣史學術翻譯,譯作中 包括鮑曉鷗教授(José Borao)的《西班牙人的台灣體驗 1626-1642:一項文藝復興時代的志業及其巴洛克的結局》。
發表主題:
「中間者」的角色:跨文化對話與一則東台灣史的書寫實驗
摘要:
在研究東台灣歷史的同時,我注意到東台灣史與太平洋史的書寫之間存在著一些有趣的異同點:兩者主要都在書寫原住民族的過去;兩者也同樣面對著西方歷 史傳統的強勢挑戰,而西方歷史傳統本身便是一種特定的價值體系,與當地(東台灣或太平洋地區)的各個價值體系往往不可共量 (incommensurable)。今日許多太平洋作家堅持以傳統方式書寫自身(Self),而這或多或少得以自外於世界其他地區為代價。台灣致力於東 台灣史的歷史學家(漢人或南島民族皆然)則與此不同,泰半都在西方歷史傳統之內運作,且未必都已清楚認知到:隱身於歷史書寫背後的文化差異和衝突,最終可 能影響到「歷史」的書寫呈現。
身為南島民族(阿美族)的一份子,同時又是受西方學術訓練的歷史研究者,我最關切的課題在於溝通聯結不可共量的文化傳統的可能性:我們是否可能跨越學術上 的西方主義(Westernism)或原住民族主義(Indigenism)、解殖民和後殖民主義等種種爭論,進而提出一種非衝突性的新觀點,同時又在實 踐上著重文化傳統的相互認可及尊重?我認為這樣的新觀點有賴於一種「中間性」(inbetweenness)的存在,而此種特性通常(但並非僅)見於「文 化上的中間者」(cultural inbetweeners)。這種「中間」立場乍看之下未見得能在學術上受到歡迎,但這樣的態度或許最終將能創造出一種真正的跨文化對話(a real cross-cultural dialogue)——在文化碰撞遭遇的過程當中,既不解構參與對話的任何一種文化傳統,又對各方而言都始終維持著建設性。
杜允士(Fabrizio Bozzato)
Fabrizio Bozzato於1973年出生於義大利威尼托(Veneto)。他是一位政治分析者,同時從事太平洋區域現勢與中梵關係方面的研究。他在澳洲塔斯馬尼亞大學(Univ. of Tasmania)取得國際關係的碩士學位,並在義大利米蘭州立大學(Milan State Univ.)取得政治科學的碩士學位。他曾經和斐濟大學(Univ. of Fiji)國際和地方事務中心合作,目前居住在台灣,為台北利氏學社的客座副研究員, 現正在淡江大學國際事務和戰略研究所攻讀博士學位。
Yedda Wang / 王雅萍
Yedda Wang(王雅萍),屏東縣牡丹鄉排灣族人,國立台灣大學外文系畢,曾任台灣原住民族電視台英文新聞編譯、行政院原住民族委員會國際事務約聘人員,目前於荷蘭萊頓大學歷史系進修碩士課程,研究興趣為歐洲擴張時期以降原歐關係史、歷史學與歷史書寫、文學理論與文獻研究。
Richard Herr
Richard Herr自1972年開始任教於澳洲塔斯馬尼亞大學並擔任多種職務。他目前擔任法學院議會法律、實踐和訴訟的學術協調人,為澳大拉西亞地區的11個議會提供專業發展。Richard Herr在杜克大學獲得政治學博士學位,他撰寫了許多與太平洋島嶼事務、議會民主、選舉、南極政治和海洋資源政策的文章。他亦曾在新喀里多尼亞、紐西蘭、美國和蘇聯接受客座教職,並在斐濟和挪威擔任兼職客座教授。Richard Herr亦曾擔任太平洋島嶼地區的政府顧問將近三十年,最近一次的經驗是在恢復議會民主的斐濟。他在2007年因「在高等教育方面的服務貢獻」被授予澳大利亞榮譽勳章(OAM)。2002年,他因著在索羅門群島的工作,獲得了澳洲國際發展署的和平貢獻獎。
講題:
Mapping the regional boundaries and security systems in the modern (post-WW II) era.
曾薇霖
國立台南藝術大學民族音樂學研究所畢,曾於2009至2010年赴印尼日惹藝術大學進行一年之交換學生課程,並以日惹宮廷之儀式性舞蹈貝多優賽曼為論文主題進行相關田野調查研究。
發表主題:
傳承、重建與接軌─印尼中爪哇日惹宮廷貝多優舞蹈音樂文化發展與演變
賈君安
真理大學宗教系畢業,政治大學民族所在學中。於2009年擔任外交部國際青年大使前往邦交國吐瓦魯,於2009-2010年前往吐瓦魯三次,進行總計六個月的田野調查,並有機會參與當地教會活動,觀察各島對於基督教信仰的看法,研究吐瓦魯基督教信仰和其親屬關係。
發表主題:
吐瓦魯的基督教信仰與親屬關係
李孟珊
台大外文系畢業,台大人類所在學中,曾於2008年至夏威夷大學Manoa分校客座學習。於2008年至2010年三度造訪斐濟,進行總計6個月的田野調查,因緣際會拜訪位於Viti Levu島Rewa河下游的村落,觀察該村特有的婦女捕撈圓蜆之經濟活動,研究當代婦女的經濟活動及其生活面向。
發表主題:
撈蜆人家—以Naganivatu村為例論當代斐濟村落婦女的社會及經濟生活
鄭幼詔
國立臺南藝術大學中國音樂學系畢業,主修揚琴與中國打擊,期間亦常受邀至國內樂團及其他單位演出,目前為臺南藝術大學民族音樂學研究所學生。曾於2010年至印尼日惹藝術大學卡拉維坦系(Institut Seni Indonesia Yogyakarta Karawitan)學習傳統甘美朗音樂的訓練課程。現階段研究議題,主要探討十六世紀之後,西方殖民時期對印尼爪哇甘美朗音樂(Gamelan)之發展與演變概況。
發表主題:西方殖民時期印尼爪哇甘美朗音樂之發展演變 :以中爪哇日惹特別行政區為例
張至善
1992年國立臺灣大學森林學研究所畢業,目前就讀於國立東華大學自然與資源學系博士班,服務於國立臺灣史前文化博物館。曾於2009年遠赴印尼的中蘇拉威西進行樹皮布的田野研究。研究主題以樹皮布為核心,研究計畫分別以基因遺傳學面向的親緣地理學和人類學的物質文化面向解析「樹皮布文化」,希望能展現跨領域整合研究的視野。
發表主題:南島語族與樹皮布文化
生命永續獎
「生命永續獎」(Life Sustainability Awards)的意涵,在於鼓勵並肯定以創新的精神與行動,致力於保存或發揚文化多樣性、心靈培力及維護環境永續的人士或團體。過去,「生命永續獎」已舉 辦兩屆,共有二十位台灣行動者或團體獲獎。獎座的設計者為著名雕塑家王秀杞先生,他以朱蕊花「生生不息」的意象來呈現生命永續獎的理念。第三屆「生命永續 獎」希望跨出台灣,以台灣原住民/南島民族的文化座標為經緯,航向太平洋世界。
第三屆「生命永續獎」得獎者之精神:以創新的精神與持續的行動,為台灣原住民/ 南島民族的文化存續發揚作出貢獻,或以社群的力量來回應環境挑戰的人士或團體。他們的獲獎與報導,將能鼓勵並啟發台灣以及太平洋世界的草根行動者以及社會 大眾,共同以創新的行動來回應全球的挑戰。
2011年第三屆「生命永續獎」得獎者:
-夏曼‧藍波安(海洋文學作家)Syaman Rapongan
-撒古流‧巴瓦瓦隆(雕塑陶藝家)Sakuliu Pavavalung
-達德拉凡‧伊苞(演員,撃鼓老師)Dadelavan Ibau
-蔡政良(紀錄片導演,學者)Futuru Tsai
-彭伯華(花蓮啄木鳥全人發展協會創辦人)Bethany Peng
「生命永續獎」頒獎典禮於2011年二月十七日「探索太平洋:台灣原住民與南島民族的歷史、現況與永續國際研討會」中隆重舉行,由行政院原住民族委員會、外交部、人籟論辨月刊/e人籟、台灣太平洋研究學會、國家圖書館及其夥伴單位共同籌辦。
展演活動:南島民族生活文化特展
島嶼之眼,海洋之心-台灣與南島民族之跨越與連結
台灣原住民族約有49萬人,其各族群不同的文化特色、工藝和歷史對我們而言是獨一 無二的美麗瑰寶和重要文化資產,另外,台灣長期以來也被外界指為是散布在印度洋和南太平洋近三億人口的南島語族的原鄉、祖源地。本次南島民族生活文化特 展,將以「南島再生新原力-台灣與太平洋南島民族之對話」作為本次活動主題,除了透由中英文展板展示臺灣與太平洋南島語族的遷徙路徑和原住民的生活藝術、 編織和工藝品,更將結合日籍學者岩佐嘉親先生於2008年3月17日捐贈給史前館之南島民族文物的介紹,作為台灣與南島民族文化的跨越與連結。
岩佐嘉親先生自1959年起,共前往大洋洲五十餘次,歷經半世紀的縱橫漂泊,從事 田野工作與文物採集,其捐贈史前館之大洋洲物件及文化意將讓國內外參與民眾藉由他的旅行地圖、田野照片與捐贈文物重新勾勒南島語族的遷徙路徑,並開啟台灣 與南島語族之新原力和對話,再次為原民文化注入一股嶄新能量並喚醒人們最原始的歷史記憶。本次以台灣觀點探索太平洋南島民族之歷史、現況和未來,並結合靜 態展覽之方式,除了為學術文化重新注入動感活力與生命力,更能讓國內外與會人士瞭解到物件與文物背後的文化圖像,創造心靈上的滿足與感動。更重的是,讓外 界瞭解到台灣對於南島民族文化和歷史傳承的重要性。
展覽主題:「南島再生新原力-台灣與太平洋南島民族之對話」
(一)南島語族的旅行地圖:
臺灣本島的南島民族,其語言文化保存許多其他地區所沒有的特徵,據瞭解有不少是從古南島民族所傳承下來的。因此瞭解古南島民族的遷徙歷程,將能連結台灣與南島語族的歷史。
(二)島繪臺灣原民文化:
藉由台灣原住民之服飾、文物和工藝來反應其多元之生活型態與傳統之祭典和禮俗。
(三)岩佐嘉親南島文物圖像:
透由岩佐嘉親在大洋洲五十餘次的旅行足跡和田野工作,瞭解不同島嶼之間的語言差異和文化軌跡。

她跳舞的時候,雖然只有一個鼓和她一個人的聲音,但彷彿她的身上發出強烈的光芒,我的眼睛完全都被她吸引住了,那種感覺是我從未有過的……──楊柏鈞,阿美族
謝謝航海的那位男生分享他出海的經驗……告訴我們要勇敢做自己想去做的事,在人生中有目標,有夢想是很美的大事情,就像航海一樣,雖然過程中會還到大風大浪!但能夠撐過去就會有晴天。──林偉凡,太魯閣族
今年六至七月間,斐濟航海家Setareki Ledua和薩摩亞舞蹈家Tupe Lualua應利氏學社及台灣太平洋研究學會之邀,來台進行為期六週的交流活動。繼6月5日在台大原住民圖書中心的首場發表會後,他們陸續走訪了花蓮、台東、 蘭嶼、屏東等地原住民部落、團體及各級學校,包括東華大學、台東大學、海星中學、關山工商、桃源國中小、蘭嶼高中、朗島國小、原舞者舞團、台東海端布農文 物館、屏東原住民文化園區,以及台東新香蘭、桃源、比西里岸、蘭嶼朗島、椰油等部落等地進行一連串的參訪交流、工作坊等活動。回國前,他們亦在耕莘文教院 舉辦最後一場發表會,向大家分享他們在台灣體驗的點滴。
七艘玻里尼西亞vaka大船從紐西蘭啟航,途中停泊大溪地、夏威夷,以及美國西岸的舊金山、聖地牙哥等地,他們以傳統航海術航行了將近兩年21,000哩,最後回到南太平洋。來自斐濟的Setareki Ledua是這批船隊中最年輕的大副,他的船名為”Uto Ni Yalo”,意為「神靈之心」(Heart of Spirit)。今年22歲的他出身於航海家族。2011年他加入了Pacific Voyager──以復興太平洋傳統航海文化為宗旨的團體──開始了他為期兩年的海上航程。
Tupe Lualua則是一位薩摩亞籍的女舞者、編舞家,目前在紐西蘭威靈頓擔任表演藝術講師,從事舞蹈創作及教育已有十年以上資歷。今年二月,Tupe擔綱編導的舞劇"Fatu Na Toto"(薩摩亞語意為「播下的種籽」)在紐西蘭公演,此舞劇是以一個移民紐西蘭的薩摩亞家庭為藍本,也就是Tupe原生家庭的故事。這齣舞劇「成功地將傳統薩摩亞舞蹈文化和現代表演元素結合,透過嶄新的編舞,擴展了故事的視界。(《紐西蘭劇評》)
長達一個半月的台灣旅程中,Tupe和Seta有一半以上的時間都在部落或學校與原住民交流互動。在花蓮海星中學,同學們的掌聲、舞步聲與歡呼聲響徹會場內外,活動後仍圍著Tupe和Seta不想離去;在台東首站的關山工商, 兩人到訪吸引了許多報社、電視台前來採訪,充滿即興表演與生命能量的交流節奏,連記者朋友都忍不住跟著舞動起來;在比西里岸和都蘭部落,他們和原住民孩子 一起打寶抱鼓、跳舞、跳進海水中游泳戲水;在海端和桃源,他們和布農族耆老交換著彼此的族語,並且為著諸多相似的語彙而共同感到驚訝;在蘭嶼,Seta划著拼板舟、Tupe和蘭嶼婦女一同吟唱的身影,讓人幾乎忘記他們的家鄉在遙遠的海洋彼方……
台大原住民族研究中心主任、同時亦為太平洋研究學會理事的童元昭老師表示,台灣是世界南島語族原鄉的看法已漸成共識。在台灣,原住民是少數,但從世界南島語 族的觀點來看,卻是地理範圍最廣、擁有兩億多人口的族群。台灣與太平洋南島民族的關係不見得有正式的歷史記載(例如大洋洲有許多台灣遠洋漁船的重要停泊 港),但不論從人群遷移、語言、音樂等各方面來看,都有非常密切的連結。
7月5日晚上在耕莘文教院,Tupe和Seta舉辦了回國前最後一次的公開發表,海星中學曾參與互動的同學們特地組隊北上,以優美的歌舞感謝他們來台灣所帶來的交流體驗。被問及台灣之行的感受與心得,Tupe表示:在台灣,最深刻的經驗是和部落族人、孩子們的互動,這互動不僅是透過視覺、聽覺等感官,更是整個人沉浸其中的心靈交流。即使有語言有所隔閡,但哪怕是一個笑容、一句吟唱、一個擁抱,或是共享食物……無論在哪一個部落,人們總是讓她感到像是回到了薩摩亞的家鄉。
台灣原住民復振文化的熱情與行動,也對Tupe和Seta有所啟發。未來,Tupe希望能夠在薩摩亞家鄉尋訪仍保有傳統舞蹈知識的老人,並鼓勵年輕人投入學習。雖然文化原就處於變動之中,但她仍希望或多或少能找回傳統的遺緒,並將它放入自己的教學和創作工作。而Seta則希望鼓勵更多台灣年輕人參與太平洋的航海行動,甚至將他們的船「划回」台灣。就像Seta說的,當他在夏威夷向耆老學習傳統航海術時,耆老曾對他說:「如果你們沒有對環境的意識和責任感,那我不會教導你們;如果你們藏私,不向他人分享,那我也不會教導你們。」他們在台灣所有的學習、交流與分享,都將轉化為未來行動與傳承的能量。
台灣太平洋研究學會將於2013年6月5日(週三)上午9時至下午5時,假國立臺灣大學圖書館B1國際會議廳舉辦"Embrace the Pacific--太平洋南島航海文化與藝術交流活動」。
當天將有《潮浪譜寫共鳴》等紀錄片放映會、斐濟航海文化與薩摩亞舞蹈藝術分享座談會,由來自斐濟的青年航海家Setareki Ledua和薩摩亞舞蹈家Tupe Lualua主講,歡迎及早報名參加,以免向隅!
(請按此進入報名系統)(如需公務人員終身學習時數,請於報名系統上填寫身分證字號。)
We are pleased to announce that the Pacific History Association 21st Biennial Conference, jointly organized by the Pacific History Association (PHA), National Taiwan University and National Taitung University will be held on December 3rd-6th, 2014 in Taiwan.
The conference theme is: Lalan, Chalan, Tala, Ara (Path)--Reconnecting Pacific-Asia Histories
Held for the first time in Taiwan, the Pacific History Association Biennial Conference is starting its 21st edition. The first day of this four-day conference will take place in Taipei with the opening ceremony held at the National Taiwan University. The conference will then head towards the east of Taiwan, where academic conferences and cultural events will be organized in order to experience the abundant culture of Taitung’s indigenous communities.
This year’s conference expects more than 150 scholars from all over the world to participate and present their papers.
PHA members include scholars doing research in the fields of anthropology, social sciences, literature, music, language, media communication, education, indigenous studies, cultural studies, environmental resources, etc.
We therefore sincerely welcome worldwide scholars interested in similar issues to participate in the conference and exchange ideas.
We invite you to forward and spread this information. If you have any question related to this event, please contact us by email at pha2014.tw@gmail.com and we will reply shortly.
The Taiwan Society for Pacific Studies is holding an International Conference in the Conference Room in the Basement of National Taiwan University's Library on the 5th June 2013 (Wed) from 9am until 5pm. The conference is titled "Embrace the Pacific: Exchange in Austronesian Navigation culture and art in the Pacific". There will be screening of two documentaries, as well as forums on Fijian navigation culture and Samoan Dance, lead respectively by the young Fijian navigator Setareki Ledua and the Samoan dancer Tupe Lualua. Register quick to avoid missing out: http://act.lib.ntu.edu.tw/act/show?id=436
Infprmation
The Pacific world can be seen as a "oceanic continent," mapped throughout the ages by migrations and exchanges. In its midst, islands are the vantage points from which different mapping strategies have been taking and are still taking place, offering a variety of viewpoints on the Pacific, its contours and its dynamics.
Synopsis
This conference – the first one organized by the Taiwan Society for Pacific Studies – aims at identifying the ways of mapping the Pacific in time and space that have been developed by islanders, especially by Austronesian populations. Such "mapping" has taken place through migration roads, tales, songs and genealogies, as well as by astronomic or geographic charts and artistic renderings. Taking these representations both in their irreducible variety and as an organic whole may help a new generation of scholars to challenges the usual ways of looking at the Pacific world, thus enabling the inhabitants of this "oceanic continent" to enrich and develop the interactive process through which they understand their history and destiny.
In other words, the objective of this conference is twofold: (a) accounting for the diversity of the "mappings" of the Pacific continent so as to challenge and renew historical, geographical and ethnographic insights on this part of the world; (b) allowing a younger generation of scholars to compare the insights they have gained in confronting local and global knowledge. Researchers from Taiwan the island between the Asian continent andthe Pacific, believed to be the starting point of Austronesian expansion into the Pacific, being the periphery and the core at the same time will also present their perceptions of this oceanic continent as it is observed and imagined from Taiwan.
The conference agenda was divided into four sub-topics:
- Routes and MigrationsMapping of the Pacific in terms of itineraries, migrations and spatial dynamics.
- Methods of MappingMapping through tales, genealogies, drawings and pictograms, history of modern mapping, mapping perspectives according to locations.
- Sacred Space-TimesSacred elements in traveling and mapping, missionary routes and their rationale, conversions, new religions and the blurring of traditional religious mappings.
- Alliances and ConflictsMaritime Law and the drawing of boundaries, boundaries and conflicts around natural resources, fishing rights, garbage disposal; representations of the Pacific space and diplomatic strategies.
Conference date
16-17 February, 2011
Location
National Central Library (20 Zhongshan S. Road, Taipei, Taiwan 100-01)
Life Sustainability Awards
Five prizes were awarded at the end of the conference to grassroot leaders or communities that have made a significant contribution to cultural diversity, sustainable development and spiritual empowerment in the Pacific world.
Contact
Li-chun Lee
juneljlee@gmail.com
Speakers
CONFERENCE GUEST SPEAKERS (IN ORDER OF APPEARANCE)
Pierre Maranda
Keynote speech: Mapping and Unmapping the Pacific: Island Perceptions of an “Oceanic Continent”
Degrees
BA. Université Laval 1949
M.A. Université de Montréal 1954
L. PH Université de Montréal 1955
PH. D. Harvard University (Cambridge, Mass.) 1966
Academic positions
Instructor and Research Director, Laboratory of Social Relations, Harvard University, 1963-1966.
Research Fellow, Harvard University, 1966-70.
Directeur d'études, 6e section, Sciences économiques et sociales, École Pratique des Hautes Études, Paris, 1968-69; 1994 --.
Professor of Anthropology, University of British Columbia, 1969-75.
Visiting Professor, Collège de France, 1975.
Professeur chercheur, Université Laval, 1975 - .
Visiting Professor, Universidade federal do Rio de Janeiro, Brasil, 1982.
Visiting Professor, Université de Toronto, ISISSS, 1987
Visiting Professor, University of British Columbia, ISISSS, 1988.
Visiting Professor, Université de Toronto, ISISSS, 1989.
Directeur, Département d'anthropologie, Université Laval, 1989-1992.
Visiting Professor, Université Omar Bongo, Libreville (Gabon), 1991, 1992.
Visiting Professor, Ecole des Hautes Études en Sciences sociales, Paris, 1994.
International Career Adviser, Harvard University, 1991 --
Professeur émérite, Université Laval, 1997
Academic Distinctions
Président, Société canadienne de Sociologie et d'Anthropologie, 1970-1971. Président, Société canadienne d'Ethnologie, 1973-1974.
Several scholarships and reserach grants from: Harvard University Research Fund; Harvard University Milton Fund; National Institute of Health, U.S.A.; Ministère de l'Éducation, France; Collège de France; Ambassade du Canada à Paris; Canada Council; Koerner Foundation; Vancouver Foundation; University of British Columbia; Secretary of State (Multiculturalism); Jeunesse Canada au Travail; P.I.J.E.; FCAR; Ministère de l'Éducation (Québec); Office de la Langue française; Université Laval; Agence de Coopération Culturelle et Technique (Paris); AUPELF-UREF; Ministère des Affaires internationales du Québec; Ministère des Affaires étrangères de France, etc.
Fellow, Société Royale du Canada.
Médaille du Collège de France (1975)
Doctorat Honoris Causa, Memorial University of Newfoundland (1984)
Prix Molson du Conseil des Arts du Canada en Sciences humaines, 1997
Membre du Conseil, Canadian Institute for Advanced Research, Toronto
Membre des bureaux de direction suivants:
Centro Internazionale di Semiotica e Linguistica, URBINO (Italie).
Text, Amsterdam.
Anthropologica
Recherches Sémiotiques/Semiotic Inquiry, Toronto.
Toronto Semiotic Circle
Molson Prize for the Humanities and Social Sciences 1996
Chevalier dans l'Ordre des Palmes Académiques, Paris, 1998
Publications
Books
1962 (With Elli Köngäs Maranda) Structural Models in Folklore, Special Issue, Midwest Folklore, Indiana University 12; 2e éd.; revue et augmentée, Paris - The Hague: Mouton, 1971.
1970 (With J. Pouillon) eds., Échanges et communications, Mélanges offerts à C. Lévi-Strauss à ['occasion de son 60e anniversaire, 2 vols., Paris - The Hague: Mouton.
1971 (ed.), (With E.K. Maranda) Structural Analysis of Oral Tradition, Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
1972 Introduction to Anthropology: A Self-Guide, Prentice-Hall.
1972 (ed.) Mythology, Penguin Books.
1974 (ed.) Soviet Structural Folkloristics, Paris - The Hague: Mouton.
1974 French Kinship: Structure and History, Paris - The Hague: Mouton.
1977 (ed.), Symbolic Production symbolique, no spécial, Anthropologica.
1978 (ed.), L'appropriation sociale de la logique, no spécial, Anthropologica.
1982 (ed. with Eric Waddell) Imposer la bâtardise francophone, numéro spécial de Anthropologie et Sociétés, 6.
1983 Dialogue conjugal. Montréal: Éditions Internationales Alain Stanké
1984 Automatic Text Reading: An Attempt at Artificially Intelligent interpretation. Québec: Université Laval, Laboratoire d'anthropologie de l'Université Laval.
1993 (With Fidèle Pierre Nze-Nguema) L'Unité dans la diversité culturelle: Une Geste Bantu. Québec-Paris: Presses de l'Université Laval et ACCT.
1993 (ed. with Andrée Gendreau) 'Anthropologie et Sociétés “Masques démasqués”, 17 (3)
1995 Sémiotique de l'igname à Malaïta, Iles Salomon. Québec: Université Laval, Laboratoire de Recherches Anthropologiques, Série “Rapports de recherche”.
1999 (With Pierre Jordan and Christine Jourdan) ECHO/CHEO: Encyclopédie Culturelle Hypermédia de l'Océanie/Cultural Hypermedia Encyclopaedia of Oceania. Québec-Marseille: Université Laval, Laboratoire de Recherches Anthropologiques and CREDO.
2000 (With Andrée Gendreau, Pierre Jordan and Christine Jourdan) web site: www.oceanie.org/project
Films
1974 (With Claude Lévi-Strauss) Behind the Masks. (Film) Vancouver, B.C.: National Film Board of Canada.
1987 The Lau of Malaita, Granada Television, Manchester.
Computer Programs
1974 (With Brock Taylor) HEROFINDER - A Computer system for contingency analysis. Vancouver: University of British Columbia Computing Centre.
1989 DISCAN 2.0 - A Computer System for Content and Discourse Analysis.
Other
Over 150 papers in scientific journals and chapters in books.
Participation in international congresses, seminars and special events in Canada, U.S.A., Brazil, Australia, United Kingdom, India, Gabon, France, Germany, Italy, Yugoslavia, Sweden, The Netherlands, Hungary, Japan, Austria, etc.: -- over sixty invited and distinguished lectures.
Hamashita Takeshi
Topic of presentation:
Formation and Transformation of South Pacific Sea Zone: 14-18C
Click here to watch an interview with him
Professor Hamashita Takeshi was graduated from Faculty of Letters, the University of Tokyo majoring in 1972. In 1974, he obtained his MA in Humanities at the Department of Oriental History, Graduate School of Humanities and Sociology of the University of Tokyo. Hamashita continued his study at the doctorate course at the same university. During the period between 1976 and 1979, Hamashita worked as an assistant research in Centre of Asian Studies, University of Hong Kong and the Toyo Bunko (Oriental Library), Institute of Oriental Culture of the University of Tokyo. Hamashita completed the doctor course at the Graduate School of Humanities, Graduate School of the University of Tokyo at 1978. In 1979, Hamashita started his teaching life and has been teaching in Japan, Hong Kong , China and U.S. Currently he is the Dean, School of Asia-Pacific Studies, Sun Yat-Sen University.
Publications
Books
The Resurgence of East Asia : 500, 150 and 50 Year Perspectives, edited by Giovanni Arrighi, Takeshi Hamashita, and Mark Selden. New York : Routledge, 2003
East Asian Geo-Culture under Globalization: From Modern Nation-state to East Asian Regional-world (in Japanese). China: Society and Culture 17, 2002
Okinawa Nyumon: Ajia o Tsunagu Kaiiki Koso (Introduction of Okinawa: A Conception of Maritime Network of Asia). Chikuma Shobo, 2000
Contemporary China and the Study of Modern History: Towards an Understanding of Chinese Society. Acta Asiatica (Toho Gakkai) 62, 1992
“Crossing of Indian Network and Overseas Chinese Network: Comparative Study on Overseas Remittance System”, in Modern South Asia 6, University of Tokyo Press, 2003
China, East Asia and the Global Economy: Regional and historical perspectives, Routledge, 2008
Books translated into Chinese
《中國、東亞與全球經濟》, 王玉茹、趙勁松、張瑋譯,北京:社會科學文獻出版社, 2009
《中國近代經濟史研究:清末海關財政與通商口岸市場圈》,高淑娟、孫彬譯,江蘇人民出版社,2006
《東亞的復興:以500年、150年和50年為視角》,馬援譯,北京:社會科學文獻出版社,2006
《亞洲價值、秩序與中國的未來:後國家時代之亞洲研究》,臺北 : 中央研究院東北亞區域研究, 2000, 2001重印)
《近代中國的國際契機——朝貢貿易體系與近代亞洲經濟圈》,朱蔭貴、歐陽菲、虞和平譯,北京 : 中國社會科學出版社, 1999
《香港大視野: 亞洲網路中心》,馬宋芝譯,香港:商務印書館(香港)公司,1997
Papers
“Sino-Japanese War and East Asia”, (in Japanese ). In Empire State in Asia, ed. by Hidemasa Kokaze. Yoshikawa Kobunkan, 2004
“Tribute and Treaties: Maritime Asia and Treaty Port Networks in the Era of Negotiation, 1800-1900”, (written in English) in The Resurgence of East Asia, ed. by Giovanni Arrighi, Takeshi Hamashita and Mark Selden. Routledge, London, 2003
“Ryukyu Networks in Maritime Asia”, in Kyoto Review of Southeast Asia 3, 2003 http://kyotoreview.cseas.kyoto-u.ac.jp/issue/issue2/index.html
“Cross-over between Overseas Indians Network and Overseas Chinese Network: A Comparison of Their Home Remittance System” (in Japanese). In Contemporary South Asia Vol. 5, World System and Network, ed. by Shigeru Akita and Tsukasa Mizushima. University of Tokyo Press, 2003
"Overseas Chinese Financial Networks and Korea" (written in English) in Commercial Networks in Modern Asia, Routledge Curzon, London, 2001
“The Tribute Trade System and Modern Asia”, Iwanami Shoten, 1997 “World History of Region 11 – Regional History of Control”, (co-ed. and co-author), Yamakawa Shuppansha Ltd., 2000
“Geopolitics: History of Governance of Land and Sea” (in Japanese). In World History of Regions Vol. 11, Regional History of Governance, ed. by M. Kawakita and T. Hamashita. Yamakawa Publishing Co., 2000
“History of Maritime Asia from East Asia's Perspective” (in Japanese). In History of Maritime Asia Vol. 1, Paradigm of Maritime Sea, ed. by K. Omoto, T. Hamashita, Y. Murai and H. Yajima. Iwanami, 2000
“Introduction to Okinawa – Asian Maritime Network Initiative”, [Chikuma Shinsho 249], Chikuma Shobo, 2000
“Tea Trade of China 14-20C” (in Japanese). In Oriental Tea, ed. by T. Takahashi. Tanko-sha, 2000
“Maritime Asia 5 – Cross-bordering Network”, (co-ed. and co-author), Iwanami Shoten, 2000-01
“The Intra-regional System in East Asia in Modern Times”. In Network Power, Japan and Asia, ed. by Peter J. Katzenstein and Takashi Shiraishi. Ithaca and London: Cornell University Press, 1997
“Hong Kong – Network City in Asia”, [Chikuma Shinsho 079], Chikuma Shobo, Tokyo, 1996
“The Future of Northeast Asia: Southeast Asia?”, In Rediscovering Russia in Asia: Siberia and the Russian Far East, ed. by Stephen Kotkin and David Wolff. New York: M. E. Sharpe, 1995
“The Tribute Trade System and Modern Asia”. In Japanese Industrialization and the Asian Economy, ed. by A. J. H. Latham. London: Routledge, 1994
“Overseas Chinese Remittance and Asian Banking History”. In Pacific Banking, 1859-1959, ed. by Olive Checkland. New York: St. Martin's Press, 1994
“Studies on the History of Modern Chinese History - Haiguan Finance and Treaty Port Market Network in the Late Qing Era” in Bulletin of the Institute of Oriental Culture, the University of Tokyo [Institute of Oriental Culture Journal], Kyuko Shoin, 1989
“Foreign Trade Finance in China, 1810-50”. In State and Society in China: Japanese Perspectives on Ming-Qing Social and Economic History, ed. by L. Grove and C. Daniels. University of Tokyo Press, 1984
“A History of the Japanese Silver Yen and the Hongkong and Shanghai Banking Corporation, 1871-1913”. In Eastern Banking: Essays in the History of the Hongkong and Shanghai Banking Corporation, ed. by Frank H. H. King. London: The Athlone Press, 1983
另附
日文獨著
『中國近代経済史研究──清末海関財政と開港場市場圏』(汲古書院, 1989年)
『近代中國の國際的契機──朝貢貿易システムと近代アジア』(東京大學出版會, 1990年)
『香港──アジアのネットワーク都市』(築摩書房〔ちくま新書〕, 1996年)
『朝貢システムと近代アジア』(岩波書店, 1997年)
日文編著
『東アジア世界の地域ネットワーク』(山川出版社, 1999年)
日文合著
『中國経済関係雑誌記事総目録』(東京大學東洋文化研究所附屬東洋學文獻センタ-, 1983年)
『山西票號資料──書簡篇(1)』(東京大學東洋文化研究所附屬東洋學文獻センター, 1990年)
『アジア交易圏と日本工業化──1500-1900』(リブロポート, 1991年)
『漢字文化圏の歴史と未來』(大修館書店, 1992年)
『アジアから考える(全7巻)』(東京大學出版會, 1993年-1994年)
『世界歴史體系・中國史(全5巻)』(山川出版社, 1996年-2003年)
『地域の世界史(1)地域史とは何か』(山川出版社, 1997年)
『アジア大混亂』(NTT出版, 1998年)
『海のアジア(全6巻)』(岩波書店 , 2000年-2001年)
『地域の世界史(11)支配の地域史』(山川出版社, 2000年)
『海と資本主義』(東洋経済新報社, 2003年)
『東アジアの中の日韓交流』(慶應義塾大學出版會, 2007年)
Honors
2009, Professor Emeritus, The Ryukoku University at Kyoto
2006, The 17th Fukuoka Asian Culture Prize: Academic Section ( for Intensive Research Projects on East Asian Region )
2004, Professor Emeritus, the University of Tokyo
Vilsoni Hereniko
Topic of presentation:
Celebrating Connections Among Our Sea Of Islands
Click here to read his speech or watch it online
Click here to watch an interview with him
Abstract
Beginning with Epeli Hau'ofa’s influential essay “Our Sea of Islands’, this presentation examines the various ways in which Hau`ofa’s vision of an inclusive Oceanian Identity is portrayed at the Oceania Centre at the University of the South Pacific in Fiji, from 1997 when it was founded to the present. When founded, the Centre was a stand-alone unit at USP, focusing solely on non-formal programs in the arts, particularly painting and contemporary dance. Since Hau`ofa’s death in 2009, the Centre has become the “heartbeat” of USP, and in 2010, USP hired a new Director to integrate the Centre’s arts and cultures programs with academic research and teaching. With unprecedented support from the University toward all things Pacific, the Centre has now changed its name to Oceania Centre for Arts, Culture, and Pacific Studies. This presentation analyses the challenges to this new vision, as well as the opportunities and implications for a new kind of Pacific Studies, one that places the arts and cultures of Oceania on an equal footing with academic research and writing. And one that views Oceania as expanding and growing all the time.
Education
1992 Ph.D; University of the South Pacific, Fiji.
1982 Master of Education, University of Newcastle-upon-Tyne, England.
1977 Bachelor of Arts and Graduate Certificate of Education, University of the South Pacific.
Academic Positions
2010 Aug- Professor of Pacific Studies, University of the South Pacific, Fiji. 2005 Professor of Pacific Islands Studies, University of Hawai`i.
2005 Visiting Professor, University of Washington (spring quarter.)
2002- Professor, Pacific Islands Studies, UH
1997- Associate Professor, UH.
1996 Visiting Professor, University of Pittsburgh, Semester at Sea (Summer only)
1991- Assistant Professor, UH
1990- Visiting Scholar, East-West Center, Hawai‘i
1985- Lecturer, University of the South Pacific, Fiji. Administrative Positions
2010 Aug- Director, Oceania Center for Arts and Culture, University of the South Pacific, Fiji.
2008- Director, Center for Pacific Islands Studies, School of Pacific and Asian Studies, University of Hawai`i.
2002-2008 Acting Director of the Center for Pacific Islands Studies, UH, on several occasions.
2002-2008 Chair, Editorial Board of The Contemporary Pacific, University of Hawai`i.
2005-2008 Chair, Several Search Committees, University of Hawai`i.
2000 Chair of Jury, Hawai`i Filmmakers Award, Hawai`i International Film Festival.
Awards, Grants, Honors
2008-2009 Certificate of Completion, The President’s Emerging Leaders Program, University of Hawai`i.
2008/2009 Award, University of Bergen, Norway. To study land tenure on Rotuma.
2005 Visiting Fellow, Corpus Christi, University of Cambridge.
2005 Best Overall Film for The Land Has Eyes, Wairoa Maori Film Festival, New Zealand.
2005 Visiting Writer, Oceania Center for Arts and Culture, University of the South Pacific.
2004 Grant, Pacific Islanders in Communications Media Fund, Corporate for Public Broadcasting (CPB)
2004 Best Dramatic Feature for The Land Has Eyes, Toronto Film + Media Arts Festival.
Hawai`i Filmmaker of the Year, Cinema Paradise.
2003 Grant, Pacific Islanders in Communications Media Fund, CPB.
2000-2 Grants for the feature film The Land Has Eyes: Cooke Foundation, Movie Museum, Fiji Visitors Bureau, Suva Rotary Club (Fiji).
2000 For the play Love 3 Times (with Kumu Kahua Theater): National Endowment for the Humanities.
2000 Travel Award, Research Relations Fund, University of Hawai‘i.
2000 Award, Presidential Citation for Meritorious Teaching, University of Hawaii.
2000 Pacific Island Senior Visiting Fellowship, Research School of Pacific and Asian Studies, The Australian National University.
1998-99 Visiting Fellow, Pacific Islands Development Program, East-West Center.
1997 Elliot Cades Award for Literature, Hawai’i; given to a writer who has written “a significant body of work of exceptional quality.”
1997 Hubert Bals Fund, Rotterdam International Film Fund. To write screenplay for feature film The Land Has Eyes.
1997 Award, For seminar titled “The Politics of Representation: Ethnography, Literature and Film in the Pacific Islands (with Geoffrey White): National Endowment for the Humanities.
1997 Selected for the University’s publicity brochure titled “Ninety Fabulous Faculty: Manifest our 90th anniversary 1907-1997.”
Publications
Books of Original Scholarship
1995 Woven Gods: Female Clowns and Power in Rotuma. Honolulu: Center for Pacific Islands Studies and University of Hawaii Press.
1985 South Pacific Islanders. With Patricia Hereniko. London. Wayland Publishers.
1977 Art in the New Pacific. Suva: South Pacific Creative Arts Society.
Films2004 Feature Film, The Land Has Eyes, 87 mins., Te Maka Productions.
1997 Short Film, Just Dancing, 11 mins; Te Maka Productions.
1987 Documentary, The Rotuman Clown, 17 mins; University of the South Pacific.
Plays
2001 Sina and Tinilau in Beyond Ceremony. Edited by Ian Gaskell. Suva: South Pacific Creative Arts Society.
2001 The Monster [reprint] in Beyond Ceremony. Edited by Ian Gaskell. Suva: South Pacific Creative Arts Society.
1993 Last Virgin in Paradise. with Teresia Teaiwa. Suva: South Pacific Creative Arts Society.
1992 Sambo Meets the Goddess Devi on a Moonless Night. in Mana. Vol 1. No. 2, 75-77.
1989 The Monster and Other Plays. Suva: South Pacific Creative Arts Society. (A collection of six one-act plays.)
1987 Two Plays: A Child for Iva/Sera's Choice. Suva: South Pacific Creative Arts Society.(A Child for Iva was first published by Heinemann, New Zealand.)
1996 Don't Cry, Mama. Suva: South Pacific Creative Arts Society. Reprinted in Chinese Journal of Oceanic Literature, No. 2, 1981. Excerpts of this play are reprinted in Creative Writing From Fiji, edited by Nandan and Atherton. Suva: Fiji Writers' Association, 1985.
Children’s Books
1997 Sina and Tinilau. Suva: Institute of Pacific Studies, Fiji Writers’ Association, Australian Cultures Fund.
1991 The Wicked Cat.. Suva: Institute of Education, University of the South Pacific.
1991 Lifetimes (Rotuman translation) with Betty Inia. Suva: Institute of Pacific Studies.
Editorial Work
2002-8 The Contemporary Pacific, Center for Pacific Islands Studies and the UH Press, Honolulu, Vol. 14.2 – Vol. 20.2
1999 Inside Out: Literature, Cultural Politics, and Identity in the New Pacific. with Rob Wilson. Lanham, Boulder, New York, Oxford. Rowman and Littlefield Publishers.
1997 Wasafiri: Pacific Writing. With Briar Wood, London: University of London, 1997.
1994 Mana. Vol 9:3. Suva: South Pacific Creative Arts Society, 1994. With Suzanna Layton.
1993 Manoa: A Pacific Journal of International Writing. Vol.10.1.
1992 Mana. South Pacific Creative Arts Society, Suva.
1990 Realities. With Cliff Benson et.al. Suva: Fiji Ministry of Education. (A comprehension book for senior secondary students in the South Pacific.)
1986 Mana. With Patricia Hereniko. South Pacific Creative Arts Society, Suva.
Chapters/Articles in Books
2006 Dancing Oceania: The Oceania Dance Theatre in Context. The 5th Asia-Pacific Triennial of Contemporary Art. Edited by Lynne Sears and Suhana Raffel, Queensland Art Gallery Publishing, Brisbane, 32-42.
2005 Dressing and Undressing the Bride and Groom at a Rotuman Wedding. The Art of Clothing: A Pacific Experience. Edited by Susanne Kuchler and Graeme Were, UCL Press, London, 103-109.
2001 David and Goliath: A Response to Subramani’s The Oceanic Imaginary. The Contemporary Pacific. Vol .13. No.1, 163-168.
2000 Mapping the Territory: Emerging Writers in the Pacific. Conversations Vol 1: 2, 26-34.
2000 Indigenous Knowledge and Academic Imperialism. Pacific History and Historiography edited by Borofsky, University of Hawaii Press.
1999 Four Writers and One Critic. Inside Out: Literature, Cultural Politics and Identity in the New Pacific ed. with Rob Wilson, Rowman and Littlefield, Lanham, Boulder, New York, Oxford, 55-64.
1999 Clowning as Political Commentary: Polynesia – then and now [reprint]. Art and Performance in Oceania. edited by Barry Craig, Bernie Kernot, Christopher Anderson. Honolulu, University of Hawaii Press, 15-28.
1994 Representations of Cultural Identities. Tides of History: the Pacific Islands in the Twentieth Century. Allen and Unwin, Sydney, 406-434. Also revised and reprinted in Inside Out.
1994 Clowning as Political Commentary: Polynesia, Then and Now. The Contemporary Pacific. Vol. 6. 1. 1994.
1992 Clowning and Culture in Rotuman Weddings. Clowning as Critical Practice: Performance Humor in the South Pacific. Pittsburgh, University of Pittsburgh Press, 167-191.
1992 Education for Self-Determination: Some Examples from Indigenous Pacific Literature. Land, Culture and Development in the Aquatic Continent. Malcolm, Jr.and Jeanne Skog eds. Honolulu: Kapalua Pacific Center, 249-252. An abridged version of this essay titled “On Satirizing the Modern: Literary Lessons for the Pacific” was later published in Cultural Currents. Vol.2. July 1993.
1992 The Monster. Pacific Studies. Vol.15: 4, 177-197. This includes an interview with the playwright.
1977 Dance as a Reflection of Rotuman Culture. Rotuma: Split Island. Suva: Institute of Pacific Studies/Social Sciences Association/USP Center, 120-142. Reprinted in Rotuma: Hanua Pumue: Precious Land. Suva: Institute of Pacific Studies, University of the South Pacific, 1991.
Entries in Encyclopedia
1998 Music and Theater: The Pacific Islands.The Garland Encyclopedia of World Music. Vol. 9. with Adrienne Kaeppler et. al. ed. by Adrienne Kaeppler and J. W. Love, Garland Publishing, Inc. New York and London, 229-240.
1996 Rotuman Art. The Dictionary of Art.. London: Macmillan.
Foreword/Introductions
1997 Editors’ Note. Think of a Garden and Other Plays. University of Hawaii Press, Honolulu. vii-viii.
1996 Foreword. A Bibliography of Rotuma, compiled by Antonine D. R. N’Yeurt et. al. Pacific Information Centre and Marine Studies Programme of the University of the South Pacific, Suva. vii.
1995 Foreword. Indigenous Literature of Oceania: A Survey of Criticism and Interpretation. Greenwood Press, Westport and London. ix-x.
1993 Prose Poem. Visions of the Pacific. Edited by David Arnell and Lisette Wolk. Rarotonga, Ministry of Cultural Development and Cook Islands Government, 153.
1986 Introduction. Pacific Artists. University of the South Pacific, Suva. vii-viii.
Works in Other Periodicals
2010 Epeli Hau`ofa’s Obituary. Journal of Pacific History, ANU.
1999 Representations of Pacific Islanders in Film and Video. Documentary Box. 14: 18-20 (Yamagata, Japan).
1993 Pacific Island Literature. Manoa. Vol. 5.1. 47-49.
1993 On Satirizing the Modern: Literary Lessons for the Pacific. Cultural Currents. East-West Center. No. 2. July, 3 and 11.
1990 The Clown's Story. After Narrative. Subramani ed. Suva: University of the South Pacific, 223-229.
1987 Rotuman Storytelling.Tukuni Mada Mai: Towards Children's Literature for the South Pacific. Suva: USP/Institute of Education, 49-58.
1987 Drama Methods in the Teaching of English to Fifth and Sixth Forms in Fiji. Directions. Vol.10. No.2, USP/IOE, Suva, 71-81.
1986 Drama Methods in the Classroom. Teaching News. Suva Association of Teachers of English.
1979 Creative Expression and Pacific Awareness. Pacific Perspective. Vol 8:1. French version in Perspectives du Pacifique. USP Center/ South Pacific Social Sciences Association, Vila, 1983.
Interviews
2002 From the Sideline: An Interview with Brij V Lal, Historian and Constitutional Commissioner. The Contemporary Pacific. 14:168-184.
2001 An Interview with Subramani. The Contemporary Pacific 13: 1, 184-198.
1998 An Interview with Patricia Grace.The Contemporary Pacific 10: 154-163. Also reprinted in Inside Out.
1995 An interview with Alan Duff. The Contemporary Pacific 7: 328-344. Also reprinted in Inside Out.
1993 Following in Her Footsteps: An Interview With Albert Wendt. Manoa. Vol. 5.1. 51-59.
1993 An Interview with Albert Wendt. The Contemporary Pacific 5: 112-131. Also reprinted in Inside Out.
1993 Comic Theater of Samoa: An Interview With John. A. Kneubuhl. Manoa. Vol. 5.1. 99-104.
Short Stories
1994 The Unfinished Fence. Nuanua: Pacific Writing in English since 1980, edited by Albert Wendt. Auckland: University of Auckland Press and Honolulu, University of Hawai`i Press, 1995.
1992 When East Meets West.Te Rau Maire: Poems and Stories from the Pacific. Rarotonga: Ministry of Cultural Development et.al., 69-73.
1986 The Encounter. Mana. Vol.9. No: 1, 31-40.
1980 Split Island. School Journal. Wellington: School Publications Branch. Part 3: No.1, 19-21.
1978 The Unfinished Fence. Mana. Vol.2 No.2, 1978. Reprinted several times by the Fiji Ministry of Education in Roots 1977 for use in schools.
1977 The Convert.Third Mana Annual of South Pacific Creative Writing. Suva: South Pacific Creative Arts Society, Suva. Also reprinted by Fiji Ministry of Education in Roots, 1977 for use in schools, and in Chinese Journal of Oceanic Literature. No. 4, 1982. This Mana annual also has my poem “The Mat Weavers.”
1977 The Royal Visit. Sinnet. Vol 1, No.1. This issue also has my poem “The Storm.”
Translated Book and Play
2006 La derniere vierge du paradis. Translated by Sonia Lacabanne. Pacifique et Compagnie and Centre culturel Tjibaou, Noumea.
1981 Du Pacifique. Translated by Eric Le Moal. Institute of Pacific Studies, Suva.
Original Articles in Translation
1997 “Representations of Pacific Islanders in Film and Video” in Documentary Box: 145: 18-20. [in Japanese]
1990 “Pacific Art.” Leer: MUNDO-Verlag, 58-64. [in German]
Articles by Japanese scholars
Yasukawa, Akira
1996 Vilsoni Hereniko: The Playwright of the South Pacific. The Bungaku Roshu of Kansai University. 45 (1): 29-44. (In Japanese)
Nakamura, Kazue
1996 Teikoku o Kainarase. Waseda Bungaku. no 242 (July): 909-93. (In Japanese)
Bio. Entered in
2000 The Pacific Islands: an encyclopedia. Brij Lal and Kate Fortune (eds.) 532.
1995 Encyclopedia of Post-Colonial Literature in English, edited by Eugene Benson and L. W. Conolly. London and New York: Routledge: 654-655
1991 Writers from the South Pacific: A Bio-Bibliographical Critical Encyclopedia. Washington D. C: Three Continents Press, 149-150.
Produced Plays
1984-2007 Fine Dancing, Love 3 Times, Last Virgin in Paradise; The Monster; Sera’s Choice; Sina and Tinilau; A Child for Iva; Don’t Cry, Mama; The Shadow; Good Morning, Class!; A Class of 88; Sambo Meets the Goddess Devi on a Moonless Night, Islands at Sea. Locations of productions for the above include Suva, Port Moresby, Honolulu, Hilo, Auckland, Eugene, London.
Media and Performance
2010 Taipei International Indigenous Film Festival, Taiwan.
2009 Official Selection, The Land Has Eyes, Origins Theater and Film Festival, London, England.
2005 Official Selection, The Land Has Eyes, Singapore International Film Festival, the Paris Film Festival, and the Film Forum in Germany.
2004 Writer, Director and Co-Producer of feature film The Land Has Eyes.
2004 Official Selection, The Land Has Eyes, Sundance Film Festival, Rotterdam International Film Festival, Moscow International Film Festival, Brisbane International Film Festival, Hawai`i International Film Festival, Montreal World Film Festival and many others.
2003 Consultant to production of Fine Dancing at Ernst Lab Theater, University of Hawai`i.
2001 Consultant to the production of commissioned play by Kumu Kahua titled Love 3 Times.
1998/9 Coordinator of Asian/Pacific Film Tour for NETPAC (Network for the Promotion of Asia-Pacific Cinema), Asia-Pacific Media Center, University of Southern California. This tour was booked by eight universities in the United States.
1998 Writer and Director of a short film Just Dancing. This film had its world premiere at the Pusan International Film Festival in Korea in 1998. Since then, it has been an official selection at the Hawaii International Film Festival, the Los Angeles Asia-Pacific Film Festival, and the Palm Springs International Film Festival. It was also part of the NETPAC (Network for the Promotion of Asia-Pacific Cinema) tour for 1999 and was screened at the Four Star Theater in San Francisco and the Honolulu Academy of Art. Just Dancing was screened as part of the SPACLALS (South Pacific Association of Commonwealth Literatures and Language Studies) International Conference held at the University of the South Pacific in Suva, Fiji, 1999.
1992 A Conversation with Albert Wendt. An interview for Spectrum Hawai`i, Hawaii Public Television.
1997 Tour of Fine Dancing to Guam, sponsored by the Guam Humanities Council.
1997 Guest of the Pusan International Film Festival, Korea.
1997 Writer and Director of new play Fine Dancing. Ten performances on the beach of Magic Island, Honolulu, in August, 1997.
1997 Guest of the Indian Government. India International Film Festival, Trivandrum.
Conferences, Seminars, and Scholarly Presentations
2009 Corpus Christi, University of Cambridge, Lecture titled “Cultural Translation: Pacific Islands Filmmaking and the Marketplace.”
2009 Birbeck College, University of London, Lecture on contemporary filmmaking in the Pacific Islands.
2008 Featured Speaker, Conference titled “Folktales and FairytalesL Translation, Colonialism, and Cinema,” University of Hawai`i. 2008 Speaker, Conference on Pacific Studies, Australian National University.
2008 Panelist, “Indigenous Film and Globalization”, Hawaii International Film Festival.
2005 Discussant for ASAO (Association of Social Anthropologists for Oceania) symposium on Pacific art. 2003 Featured Speaker, Conference on “Clothing the Pacific: A Study in Innovation” organized by the University of London and the British Museum.
2003 Featured speaker on the Pacific Islands, United Nations Association, Honolulu.
2002 Convener of Conference in the fall titled “Myth, Terrorism and Justice: Themes in Pacific and Asian Literature and Film.”
2001 Featured Speaker at “Pacific Islands, Atlantic Worlds: Pacific Islands Symposium” at New York University.
2000 Keynote Speaker, Conference on Pacific Literature at the Australian National University, Canberra.
2000 Keynote Speaker, Conference on Story at the University of Notre Dame.
2000 Keynote Speaker, West Maui Regional Consortium for Teaching Asia and the Pacific in the Schools (CTAPS). Topic: “Asia and the Pacific on Film: Using Media in the Classroom.”
1999 Conference. Interactive Frictions: At the Pressure Point between Theory and Practice. Featured Speaker, University of Southern California. 1998 Featured Speaker for the UH President’s Club Maile Lecture Series. Topic: “Negotiating Identities: A Pacific Islander’s Perspective.”
1998 Keynote Speaker, Opening of Pacific Art Exhibition at the University of Utah, organized by Pacific Islands students.
1997 Convener of CPIS conference titled “Featuring Paradise: Representations of Pacific Islanders in Film and Video”; in association with the Hawai`i International Film Festival.
1997 Co-director of NEH seminar titled “The Politics of Representation: Ethnography, Literature and Film in the Pacific Islands. June 16-July 25, 1997.
Professional Service
2009 Co-Director and Curator, Second Pacific Islands Film Festival, Honolulu Academy of Art. 2009 International Jury, Festival International du Film Documentaire Oceanien (FIFO), French Polynesia.
2008 International Jury, 26th International Fadjr Theatre Festival, Iran.
2008 Co-director and Curator, First Pacific Islands Film Festival, Honolulu Design Center.
2002-2008 Editor, The Contemporary Pacific.
1996 External Examiner for a Ph.D dissertation, Adelaide University in Australia.
1996 Consultant for University of Oregon’s Pacific Islands Studies program.
Boards and Committees
2008-2009 Senator, UH Faculty Senate Committee on Academic Planning and Policy
Transition Committee for the Reorganization of the Colleges of Arts and Sciences
Board Member, The Contemporary Pacific
Board Member, Monograph Series
Member, Search Committee, CPIS
2003-2005 UH Program Review Committee.
1993- Corresponding editor for New Zealand and the South Pacific, Manoa: A Pacific Journal of International Writing.
1995- Member of Advisory Committee for The UTS Review, a journal of cultural studies and new writing funded by the University of Technology in Sydney, Australia.
1994-95 Board Member, Association for Social Anthropology in Oceania.
Board Member, Kumu Kahua Theater, Honolulu.
Cheng-hwa Tsang
Topic of Presentation:
Is Taiwan the homeland of the Austronesian-speaking people?
Click here to watch an interview with him
Cheng-hwa Tsang is an archaeologist. He received his Ph.D from Harvard University in 1986, and is a Research Fellow at the Institute of History and Philology in Academia Sinica . He has also served as the Executive Officer of the Center for Archaeological Studies at the RCHSSW, Academia Sinica. His research interests focus on the archaeology in Taiwan, South Chinas and Southeast Asia, and his major research topics include cultural contact and change, settlement pattern and social structure. Addition to archaeological research, he has made efforts of applying archaeology to social services and cultural heritage preservation.
Patrick Savage
Topic of Presentation:
Music as a marker of human migrations
(Presented on behalf of Dr. Steven Brown)
Click here to read his speech and see an interview with him
Education
McMaster University, Hamilton, ON, Canada
M.Sc. candidate in Psychology, Neuroscience and Behaviour 2011 (anticipated)
-Supervisor: Steven Brown
-Tentative thesis title: Music as a marker of human migrations-
Amherst College, Amherst, MA, USA
B.A. Honours in Music 2007
-Summa cum laude honours with distinction, 3.93 GPA
-Honours thesis: "The Calvin & Hobbes Suite-(35-multi-genre composition in four movements for big band and choir)
-One of 10 students featured in the special graduation edition of the student newspaper
Awards
External
MEXT Scholar, Japanese Ministry of Education, Sports, Science & Technology 2011 --
Roland Woods Fellowship, Amherst College 2010
Travel Award, Society for Education, Music and Psychology Research 2010
Composer-in-Residence, Samuel Marsden Collegiate High School 2007 Phi Beta Kappa 2006
National Merit Scholar 2003
ATCL (Recital) Diploma in Piano Performance, Trinity College of London 2003
New Zealand Under-12 Chess Champion 1995 -1997
Internal:
Travel Award, Graduate Students Association, McMaster University 2010
Travel Award, Department of Psychology, Neuroscience & Behaviour, McMaster University 2010
Graduate Fellowship and Visa Student Tuition Bursary, McMaster University 2009 -2011
Amherst-Doshisha Fellowship, Amherst College & Doshisha University 2007 -2008
Alpha Delta Phi Thesis Fund, Amherst College 2007
Dean of Faculty Summer Research Fellowship, Amherst College 2006
Howard Hughes Summer Research Fellowship, Amherst College 2005
Financial Aid Grant, Amherst College 2003 -2007
Teaching Experience
McMaster University, Hamilton, ON, Canada
Teaching Assistant -Psychology 3MA3
"The Neuroscience of Music Cognition"(Dr. Laurel Trainor -Spring term) 2011
Graded exams and term papers, met and corresponded with students
McMaster University, Hamilton, ON, Canada
Teaching Assistant -Psychology 2MA3 "Music Cognition"(Dr. Steven Brown-Fall term) 2010
Set up online music playlists, graded exams and term papers, met and corresponded with students
McMaster University, Hamilton, ON, Canada
Teaching Assistant -Psychology 3H03
"The Arts and the Brain"(Dr. Steven Brown -Spring term) 2010 PATRICK SAVAGE PAGE 2
Graded exams and term papers, met and corresponded with students
McMaster University, Hamilton, ON, Canada
Teaching Assistant -Psychology 2C03: "Social Psychology"(Dr. Jennifer Ostovich -Fall term) 2009
Graded exams, held office hours, met and corresponded with students
Sonia Musikgarten, Wellington, New Zealand
Music Teacher -Music Makers 1 & 2, Adult Keyboard 2009
Taught children aged 4-7 and adults holistic musicianship skills including singing, listening, movement and instruments
Doshisha University, Kyoto, Japan
Lecturer -"Music, Language and Culture"(Fall & Spring terms) 2007 -2008
Designed and taught course using music to teach English and culture to 1st-year university students
Related Experience
Samuel Marsden Collegiate High School, Wellington, New Zealand
Musical Director 2009
Planned, rehearsed and conducted senior school production of Joseph and the Amazing Technicolor Dreamcoat
Doshisha University, Kyoto, Japan
Amherst-Doshisha Fellow 2007 -2008
Studied Japanese and Japanese music (koto, shamisen, noh), taught English in University and community classes, acted as Amherst College ambassador to our sister university
Samuel Marsden Collegiate High School, Wellington, New Zealand
Composer-in-Residence 2007
Commissioned to compose an original piece for women choir and piano, assisted head music teacher with lessons, rehearsals and House Music production
Amherst College, MA, USA
Howard Hughes Summer Research Fellow 2005
Synthesized organic compounds and engineered mutant enzymes under Dr. Anthony Bishop
Publications and Presentations
Rzeszutek, T., Savage, P., & Brown, S. (2010). Music as a novel marker in the study of prehistoric human migrations.
(Abstract and poster presented at the 2010 meeting of the American Society for Human Genetics, Washington DC, USA)
Savage, P., Rzeszutek, T., & Brown, S. (2010). Using music classification to study pre-historic human migrations.
(Abstract and poster presented at the 10th Conference on Interdisciplinary Musicology, Sheffield University, UK)
Savage, P., Rzeszutek, T., & Brown, S. (2010). Using music analysis to study human migrations.
(Abstract and poster presented at 1st International Conference on Analytic Approaches to World Music, University of Massachusetts, USA)
Rzeszutek, T., Savage, P., & Brown, S. (2010). Music as a novel marker in the study of historical human migrations
(Abstract and poster presented at 1st International Conference on Human Migration, University of Kansas, USA)
Savage, P., Rzeszutek, T., & Brown, S. (2010). Using music classification to study pre-historic human migrations.
(Invited talk for Department of Psychology, Neuroscience & Behaviour Cognition/Perception Seminar Series, McMaster University, Canada)
Savage, P. (Ed.) (2007). Thoughts of Amherst, 2
Savage, P. (Ed.) (2006). Thoughts of Amherst, 1
(Founding Editor-in-Chief of this journal featuring best academic work by Amherst College undergraduates)
Savage, P., & Bishop, A. (2005). Synthesis and protein tyrosine phosphatase inhibition selectivity of bumped inhibitor analogues (or lack thereof).
(Poster presented at Howard Hughes Summer Research Poster Session, Amherst College, USA)
Languages
English -native language
Japanese -non-native fluency (passed Level 1 Japanese Language Proficiency Test in 2008)
Scarlett Chiu
Topic of Presentation:
The way of doing things: what can Lapita pottery tells us about the stories of Austronesian expansion
I received my Ph.D. from the Department of Anthropology of U.C. Berkeley. I am currently working as an Associate Research Fellow in the Center for Archaeological Studies, Research Center for Humanities and Social Sciences, Academia Sinica. My field experience includes work in Taiwan, Hawaii, Kingdom of Tonga, New Caledonia, Vanuatu, and the Solomon Islands. During the past 6 years, projects that I have conducted so far all aim to bring more detailed information on the patterns of Lapita colonization, to illustrate whether a series of exchange networks existed in this region in the prehistory, and how these networks might have empowered the Austronesians to cope with the newly discovered landscapes. My research themes have been focusing on three major aspects:
1) development of an online database system for Lapita pottery; 2) motif analysis and the relationships between material symbols and social developments; and 3) petrographic and chemical analyses of New Caledonian Lapita pottery. I have conducted a multiple-year project on constructing the online Lapita database, three research projects funded by the National Science Council (two of them have received the “Outstanding Research Award” in the “Distinguished Young Scholars Research Projects” Category), and five multiple-year research projects funded by Academia Sinica.
By investigating the modes of ceramic production and distribution of ancient Oceanic societies some 3500 years ago, my research examines the adaptation strategies expressed materially in Lapita pottery, which was a technology newly introduced by the Austronesian-speaking populations from Southeast Asia to the Pacific. This work involves morphological, stylistic, and compositional (XRF, INNA, ICP-MS) analyses of Lapita pottery collected from New Caledonia, Solomon Islands, Papua New Guinea and Vanuatu sites. My research interests include colonization strategy, materialization of social identity, the development social complexity, socio-economic exchange networks, the intensification and specialization of local pottery production, archaeometry, ceramic production techniques and operational sequences, and interpreting social relations utilizing a “House Societies” perspective.
Jean Tréjaut
Topic of presentation:
Population Migration Routes in Oceanic South East Asia and Melanesia
Academic History
Doctor of Philosophy (Sydney, Australia)
Master of Science (Sydney, Australia)
Diploma of education (Sydney, Australia)
Diploma of Medical molecular genetics (Rennes, France)
Bachelor of Sciences (Sydney)
Professional Experience
Research Fellow in population genetics, Immunohaematology Research Laboratory, (Taipei Mackay Memorial Hospital, 2001-2003).
Senior Hospital Scientist, Department of molecular genetics, Tissue Typinglaboratory, Sydney Australian Red Cross Blood Service, Australia (Sydney,1983-2000).
Main interest
I work on statistical inference of demography from DNA sequence data,particularly prehistoric human demography as inferred from mitochondrial DNA(mtDNA), Y chromosome and HLA variation
My collaborators include Dr Martin Richards (University of Leeds), Dr Toomas Kivisild(Estonian Biocentre, Tartu, Estonia), Dr Steven Brown (McMaster University, Canada)
Publications
Trejaut J., Dunckley H, Doran T, Chapman J (1990). Comparison of serological class II typing with DNADRand DNA-DQ typing of kidney donors and recipients. Transplantation Proceedings 22 : 5:2133
Trejaut J., Dunckley H, Sullivan J, Kennedy C, and Crane G (1992). Analysis of HLA class IIallogenotyping in Australian Aborigines and Papua New Guinea populations. Tissue Antigens39: 1-7.
Trejaut J., Dunckley H (1994). HLA-DRB5 genotyping by PCR-RFLP. Tissue Antigens 43:60-63.1996
Trejaut J.,Bhatia K, Greville WG, Hu KR, Duraisamy G, Nuchprayoon C, Donald J, Aziz A, Dunckley H(1996). HLA-DR2 haplotypic diversity in populations of Southeast Asia, Northern China,Melanesia and Australian Aborigines using PCR-RFLP for DRB1, DRB5, DQB1 and DQA1. Anovel DRB1 allele: DRB1*16022. European Journal of Immunogenetics 23: 437-449.
Trejaut J., Greville W, Duncan N, Dunckley H. A novel DRB1 allele (DRB1*0815) defined in anAustralian Aborigine. Tissue Antigens 1997: 49: 529-531.
Trejaut J., Duncan N, Greville W, Boatwright S, Kennedy C, Moses J, Dunckley H. HLA Class II DR andDQ typing in New South Wales Australian Aborigines. A novel DRB1 allele: DRB1*8Taree. In:Charron D, ed. 12th International Histocompatibility Workshop and Conference Proceedings.enetic diversity of HLA: Functional and Medical Implications". Sevres: EDK InternationalPublisher Medicine and Science. Vol 2:197-199.
Trejaut J., Hobart D, Kennedy A, Greville WD, Taverniti A, Dunckley H. New DRB1* alleles (HLADRB1*1135, DRB1*1430 and DRB1*1433) and a confirmatory sequence (DRB1*1133). ).Tissue Antigens 2000: 55: 89-91.
Trejaut J., Hobart D, Kennedy A, Greville WD, Taverniti A, Dunckley H. 2000. New DRB1* alleles(HLA-DRB1*1135, DRB1*1430 and DRB1*1433) and a confirmatory sequence (DRB1*1133).Tissue Antigens. 55: 89-91.
Trejaut J., Kennedy A, Hobart D, Le T, Greville WD, Ng G, Taverniti A, Dunckley H. PCR-RFLP typingdetects new HLA-DRB1 alleles: DRB1*13022, DRB1*1336 and DRB1*1435. European Journalof Immunogenetics 28, 441-447.
Trejaut J.A., Tsai Z.U., H.L. Lee, Z.X. Chen, Lin M. 2004. Cytokine gene polymorphisms in Taiwan.Tissue Antigens 64:492-499.
Trejaut JA, Kivisild T, Jun Hun Loo, Zheng Yuan Li, Hui Lin Lee, Hsiao Lin Chang, Chen Cung Chu,and Marie Lin (2005) Trace of archaic Mitochondrial lineages persist in Austronesian-speakingFormosan populations. PLOS Biology, vol 3,issue 8, e247
Soares P, Rito T, Trejaut J, Mormina M, Hill C, Tinkler-Hundal E, Braid M, Clarke DJ, Loo J-H,
Thomson N et al. . 2011. Evidence for the role of Early Holocene voyaging in Polynesian origins
American Journal of Human Genetics Accepted for publication 28th December 2011.
Soares P, Trejaut JA, Loo J-H, Hill C, Mormina M, Lee CL, Chen YM, Hudjashov G, Forster P, Macaulay
V et al. . 2008. Climate Change and Postglacial Human Dispersals in Southeast Asia. Mol Biol
Evol 25(6):1209-1218.
Tabbada KA, Trejaut J, Loo JH, Chen YM, Lin M, Mirazon-Lahr M, Kivisild T, and De Ungria MC.
2010. Philippine Mitochondrial DNA Diversity: A Populated Viaduct between Taiwan and
Indonesia? Mol Biol Evol 27(1):21-31.
Jun-Hun Loo, Jean Alain Trejaut, Yu-mei Chen, Ju-Chen Yen, Zong-Sian Chen, Chien-Liang Lee, Marie
Lin. 2011. Genetic affinities between the Yami tribe people of Orchid Island and the Philippine
Islanders of the Batanes archipelago. Accepted for publication, BMC Genetics Dec 2010.
Trejaut J, Chien-Liang Lee, Ju-Chen Yen, Jun-Hun Loo, Marie Lin, 2011. Ancient Migration Routes of
Austronesian speaking populations in Oceanic South East Asia and Melanesia might mimic the
spread of NPC. Accepted for publication Open Access Chinese Journal of Cancer (CJC) Dec
2010.
Ta Chuan Sun (Paelabang Danapan)
opic of Presentation: The final proposition for the indigenous peoples’ movement in Taiwan
Click here to read his speech or watch it online
Title
Minister, Council of Indigenous Peoples
Tribe
Puyuma
Education
M.A., Sinology Studies, Katholieke Universiteit Leuven
M.A., Department of Philosophy, Fu Jen Catholic University
B.A., Department of Chinese Literature, National Taiwan University
Experience
- Adjunct Associate Professor, the Graduate Institute of Taiwan Literature, National Tsing Hua University (2008-2009)
- Director General, The Taiwan Association for Indigenous People’s Cultural Development (2008-2009)
- Associate Professor, Graduate Institute of Taiwanese Literature, National Chengchi University (2006-2009)
- Adjunct Associate Professor, Graduate Institute of Taiwan Literature, National Taiwan University (2005--2009)
- Director, the 3rd and 4th Board of Directors, Public Television Service Foundation (2004-2009)
- Director, the 1st and 2nd Board of Directors, National Chiang Kai Shek Cultural Center (National Theater Concert Hall) (2004-2009)
- President, Graduate Institute of Taiwanese Ethno-Development; concurrently Chairman of Department of Indigenous Languages and Communication, National Dong Hwa University (2002-2006)
- Chairman of the Board, Formosa Aboriginal Song & Dance Troupe (2001-2009)
- Editor-in-Chief, Taiwan Indigenous Voice (2000-2009)
- Adjunct Lecturer, National Tsing Hua University (2000-2002)
- Member, Education Commission, Council of Indigenous Peoples, Executive Yuan (2000-2009)
- Chief Planner, Taiwan Indigenous Voice (1996-2000)
- Deputy Minister, Council of Indigenous Peoples, Executive Yuan (1996-2000)
- Adjunct lecturer, Fu Jen Catholic University (1994-1996)
- Secretary General, The Taiwan Association for Indigenous People’s Cultural Development. (1993-1996) & Editor-in-Chief, Taiwan Indigenous Voice (1993—1996)
- Administrative Committee Member, National Languages Committee, Ministry of Education (2000-2009)
- Associate Professor, Department of Philosophy, Soochow University (1988-2000)
- Secretary to the President, Kuangchi Program Service (1982-1984)
Publications
1991.07《久久酒一次》,台北:張老師出版社。
1997.06《神話之美——台灣原住民之想像世界》,行政院文化建設委員會出版。
2000.04《山海世界:台灣原住民心靈世界的摹寫》;台北:聯合文學。
2000.04《夾縫中的族群建構—台灣原住民的語言、文化及政治》;台北:聯合文學。
2003《姨公公》,遠流出版社。
2007.10《BaLiwakes跨時代傳唱的部落音符—卑南族音樂靈魂陸森寶》,宜蘭:傳藝中心。
Edited Volumes
2002年
主編《台灣原住民之神話與傳說系列叢書》(中英對照,十冊),2002年,新自然主義股份有限公司出版
‧《卑南族—神秘的月形石柱》
‧《賽夏族—巴斯達隘傳說》
‧《布農族—與月亮的約定》
‧《排灣族—巴里的紅眼睛》
‧《達悟族—飛魚之神》
‧《泰雅族—彩虹橋的審判》
‧《阿美族—巨人阿里嘎該》
‧《魯凱族—多情的巴嫩姑娘》
‧《鄒族—復仇的山豬》
‧《邵族—日月潭的長髮精怪》
2003年
主編《台灣原住民族漢語文學選集》小說卷(上下)、散文卷(上下)、詩歌
卷、評論卷(上下),一套共七冊。2003年,印刻出版社。
2000--2009年
與日本下村作次郎、土田滋共同主編《台灣原住民文學選集日譯本系列叢書》
1-10卷,日本草風館。
第一卷《名前を返せ》:莫那能與拓拔斯‧塔馬匹瑪的作品
第二卷《故鄉に生きる》:排灣族女作家利格拉樂‧阿女烏的散文與夏曼‧
藍波安的小說
第三卷《永遠の山地》:瓦歷斯‧諾幹個人集
第四卷《海よ山よ》:原住民作家作品合輯。
第五卷《神々の物語》:原住民與平埔族的神話傳說集
第六卷《晴乞い祭り》:原住民當代作家們的散文‧短篇小說選集。
第七卷 《海人‧獵人》翻譯海洋文學作家夏曼藍波安的長篇小說〈海人〉
以及魯凱作家歐威尼‧卡露斯的長篇小說〈野百合之歌〉
第八卷 《原住民文化‧文学言說集Ⅰ》:原住民文學評論的合集(上)
第九卷 《原住民文化‧文学言說集Ⅱ》 :原住民文學評論的合集(下)
第十卷別卷,由孫大川主筆,介紹認識台灣原住民的基礎知識。
Katerina Teaiwa
Topic of Presentation:
Cultural policy, festivals and the performing arts in Oceania
Click here to watch her speech online and for an interview with her
BS (Santa Clara), MA (Hawaii), PhD (ANU)
Katerina is Pacific Studies Convener in the School of Culture, History and Language, Head of the Pacific group of scholars in CHL, Head of the Equity Project in CHL, and Head of the Pasifika Australia Outreach Program. She was born and raised in Fiji and is of Banaban, I-Kiribati and African American descent. Her research focuses on cultural policy and cultural industries in the independent Pacific; cultural approaches to Pacific regionalism; the Pacific diaspora; and phosphate mining history and culture on Banaba in Kiribati, Rabi Island, in Fiji and historically in Australia and New Zealand through the work of the British Phosphate Commissioners. You can read more about here research at the ANU Reporter.
She is a consultant with UNESCO on intercultural dialogue and sustainable development, and Austraining International and ANU Enterprises doing cross cultural and development training for the Australian Youth Ambassadors for Development program.She also has a background in contemporary Pacific dance and was a founding member of the Oceania Dance Theatre at the University of the South Pacific in Fiji. You can read some essays on dance Katerina has written at Dances of Life and an opinion piece on representations of Fiji and the Pacific in the media at ABC The Drum Unleashed and the Canberra Times.
Abstract
In this presentation I explore the ways in which performing arts festivals, particularly the Festival of Pacific Artsheld every four years, shapes cultural and political relations in Oceania. Recently the Secretariat of the PacificCommunity has prioritised development through heritage and the arts in order to "structure the culture sector" in thePacific Islands. A major tool for this process is building cultural policies in each member state. I discuss the potentialimpact of this and the ongoing significance of cultural exchange and regional identity formation through the arts.
Research interests
Much of Katerina's research has focused on the histories of phosphate mining on Banaba/Ocean Island in Kiribati, and the ways in which these connect with the development of agriculture in Australia and New Zealand through the work of the British Phosphate Commissioners. She specifically looked at the movement of Banaban rock and the kinds of organic and inorganic relations created by the shipping, production and consumption of phosphate. In turn, she also looked at the ways in which indigenous Banabans make sense of this history and survive creatively in their new home of Rabi in Fiji. Her work has inspired a permanent exhibition at the Museum of New Zealand's Te Papa Tongarewa, which tells the story of phosphate mining in the Pacific through Banaban dance. She also writes on and has taught courses about popular culture and consumption, globalization, women's studies, contemporary Pacific dance studies, Pacific diasporas, visual ethnography, and theory and method for Pacific Studies. She is interested in the relations between island regions and from 2003-07 she was a member of the Islands of Globalization project team which connected the Pacific and the Caribbean through popular, policy and pedagogy projects. She is currently working on cultural policy and cultural industries in the Pacific following UNESCO frameworks and conventions.
Key publications
•2008 "Salt Water Feet: the flow of dance in Oceania," in Deep Blue: reflections on nature, religion and water, Andrew Francis and Slyvie Shaw eds., London, Equinox Publishing Ltd.
•2007 Editor, Indigenous Encounters: reflections on relations between people in the Pacific, Centre for Pacific Islands Studies Occasional Paper Series, University of Hawai'i, No. 43.
•2007 Co-Editor, "Margins and Migrations in South Asian Diasporas", with Monisha Das Gupta and Charu Gupta, Cultural Dynamics, 19 (2) University of Texas and Sage.
•2007 "South Asia Down Under: Popular Kinship in Oceania," Cultural Dynamics, 19 (2)
•2007 "Islands of Globalization: Pacific and Caribbean Perspectives", with Esther Figueroa, Gerard Finin, Scott Kroeker and Terence Wesley-Smith, in Social and Economic Studies, Vol. 56, Nos 1 and 2, March/ June 32-40.
•2005 "Our Sea of Phosphate: the diaspora of Ocean Island," in Indigenous Diasporas and Dislocations: Unsettling Western Fixations, Graham Harvey and Charles D. Thompson Jr, eds., London: Ashgate Press.
•2004 "Multi-Sited Methodologies: homework between Fiji, Australia and Kiribati," in Anthropologists in the Field, Jane Mulcock and Lynne Hume, eds., New York: Columbia University Press.
Hui-Min Chou(Mayaw)
Topic of Presentation:
Integrating Indigenous knowledge in culturally responsive curriculum
Education
2000-2005
Ph.D., Curriculum & Instruction, University of Maryland
Dissertation: Educating urban Indigenous students in Taiwan: Six teachers’ perspectives
1996-1999
Comprehensive Areas: Multicultural/Diversity Issues in Education
1983-1991
M.A. ShinChu University of Education
B.A. Taitung University
Employment
2006-present
Assistant Research Fellow, Institute of Ethnology, Academia Sinica
2007 Fall
Adjunct Assistant Professor, Dong Hwa University
2005-2006
Post Doc., Taiwan Normal University
Publications
Chou, Hui-Min & Shu-Huei Yen (2008). The development and evaluation of Indigenous education policy in Taiwan. Forth coming.
Chou, Hui-Min & Shu-Huei Yen (2007). Indigenous Education: A comparative perspective. Taiwan Indigenous Studies Review, 2, 65-95.
Chou, Hui-Min (2007). An interpretive study of Han teachers’ beliefs on teaching urban indigenous students in Taiwan, Taiwan International Studies Quarterly, 3(2), 47-84.
Chou, Hui-Min (2007). The development of Indigenous higher education in the United States, Taiwan Indigenous Studies Review, 1, 125-146.
Chou, Hui-Min (2007). Multicultural teacher education: Toward a culturally responsible pedagogy. Essay in Education, 21, 139-162.
Chou, Hui-Min. (2007). Teachers’ beliefs about teaching urban indigenous students in Taiwan. (ERIC Document Reproduction Service No. ED 495 652)
Chou, Hui-Min. (2007). Introduction to teaching: An ethnographic study. (ERIC Document Reproduction Service No. ED 495 651)
Chou, Hui-Min. (2007). Colonial education in Taiwan and the Philippines. Comparative Education (SSCI). Manuscript under review.
Fieldwork Experience
2001/9-2002/1
Collecting data on the project of “Higher education of Native American in the U.S.A.” from National Archive of the United States., the Library of Congress, and Smithsonian Institution.
2002/2-2002/9
Working on the project of “Introduction to teaching: An ethnographic study”
2003/9-2004/9
Working on the dissertation project, entitled “Educating urban indigenous students in Taiwan: Six teachers’ perspectives.”
2005-2006 Working on the research project entitled “Amis age group study” Taitung, Taiwan.
2007/1-2007-12 Research project entitled “An micro-ethnographic study on classroom teaching” Taipei, Taiwan.
Research Interests
Multicultural Education, Indigenous Education, Teacher Education, Professional Development, Urban Education, Comparative Education.
Professional Societies
Member, Association for Curriculum & Instruction, Taiwan 1998
Member, Chinese American Educational Research and Development Association 2002-present
Member, American Educational Research Association (AERA) 2003-present
Member, Taiwan Indigenous Professor Association 2005-present.
Da-wei Kuan(Daya)
Topic of Presentation:
“Discovering” Austronesia: The Study of Austronesian Discourses in Taiwan
Abstract
Austronesia was literally geographical and introduced by linguist to refer to a group of related languages. InTaiwan, the term Austronesian is significant since it involves in the process of identifying the indigenous peoplesand therefore the national building. Aiming to reveal this process, this paper: 1) reviews the historical context underwhich the term Austronesian Peoples appeared and was attached with special meanings; 2) analyzes how thestate, academics and indigenous elites participated in the construction of the Austronesian discourse; 3) points outthe power relations behind, and how this relations informs the representation of Austronesia. In the end, this paperfurther discusses how such representation influences the way indigenous peoples is located in Taiwan society.
Keywords: Austronesia, Taiwan Indigenous People, Discourse, Representation
Pei-yi Guo
Topic:
Island Linkages and Colonial Modernities: Review and Prospect of Oceanic Studies in Taiwan
Pei-yi Guo is an Associate Research Fellow at the Institute of Ethnology, Academia Sinica, and is jointly appointed at the Center for Asia-Pacific Area Studies (CAPAS), Academia Sinica. With a Ph.D. in anthropology from the University of Pittsburgh, she has been doing researches in Melanesia, especially in Malaita Island (Solomon Islands). Her interests include historical anthropology, landscape and place, law and land disputes, local currency (shell money) and exchange, and the epistemology and methodology of anthropology.
Website: http://idv.sinica.edu.tw/peiyiguo/
Francis X. Hezel SJ
Topic of Presentation:
The Other “Ties That Bind”: Christianity in East Asia and the Pacific.
Grant McCall
Topic:
Religious foundations and practices on Rapanui (Easter Island): History and the present day
Senior Lecturer of School of Social Sciences and International Studies, University of New South Wales, Australia
BA Cal. Berkeley, BLitt Oxon., PhD ANU
Grant McCall is a social anthropologist who studies the peoples and cultures of the Pacific Islands, most especially those of Eastern Polynesia from Mangaia, in the Cooks group, to Rapanui (Easter Island).
Research Areas
Current research examines globalisation, memory and colonialism as is to be a book called Matamu‘a, the word the Rapanui use to mean history. The theoretical innovation in Matamu‘a is to link the global with the local using time structuration as the core device.
Future plans include the making of short ethnographic films for research and teaching as lived experience and an enquiry into the Pacific Islands as an “Oceanic Empire”.
For some time, Grant convened an innovative fieldwork course where students lived the daily lives of Pacific Island villages in Fiji, the Solomons, Samoa, Tonga, and New Caledonia.
As well as the focus on the region, he is interested in the particular features that mark island societies, proposing the concept of “Nissology”, the study of islands on their own terms, as a way of focussing such research.
Of late, he has started to make short ethnographic films, beginning with Australian topics and most recently “Churches of ‘Eua”, film in Tonga in 2007 and available for viewing at the Royal Anthropological Institute’s 11th International Festival of Ethnographic film in 2009.
Grant has been foundation convener and, now, Vice-President of the Australian Association for the Advancement of Pacific Studies (AAAPS) as well as being President of the International Small Island Studies Association (ISISA). Complimenting his research, he also is on editorial and advisory boards of journals and Non-Government Organisations as well as a frequent contributor to professional publications.
In recognition of his contributions to the communities with he has been working, Grant was awarded Honorary Citizenship on Jeju Island, Korea, and honourary membership of Te Mau Hatu, the Rapanui Elders Council.
From 1987 to 2003, Grant was foundation Director of the Centre for South Pacific Studies at UNSW and, from 2004 to 2008, Director of the South Pacific Resource Centre. Both these institutions sponsored conferences, produced a Newsletter and monograph series, as well as working with government and non-government organisations, Australian as well as overseas, for the promotion of knowledge and well-being of the peoples of the Pacific islands.
In addition to a long (since 1976) association with UNSW, Grant has taught at the universities of Copenhagen and the South Pacific as well as having visiting fellowship at the University College, London, and the universities of Chile, Cambridge, Hawai‘i, Provence, Jeju and Valparaíso. Grant has been an invited keynote speaker at conferences in China, Fiji, New Caledonia, France, Japan and Spain.
Publications
Books
Basque–Americans and a Sequential Theory of Migration and Adaptation. San Francisco: R & E Research Associates, 1973. ISBN 0 88247 23000 5 (paper bound only).
(Edited with Alexander F. Mamak), Paradise Postponed. Research for Devel¬opment in the Pacific. Sydney: Pergamon Press, 1978. ISBN 0 08 02300 04 (cloth); 0 08 02333005 9 (paper bound).
Rapanui. Tradition and Survival on Easter Island. Sydney: George Allen and Unwin, & Honolulu: The University Press of Hawaii, 1980. ISBN 0 86861 274 X (cloth only).
Dharma Dynamic. New Delhi: Cosmos Publications, 1982. (No ISBN , cloth only).
Anthropology in Australia: Essays to Honour 50 Years of Mankind. Sydney: The Anthropological Society of New South Wales, 1982. ISBN 0 9593201 0 5 (paper bound only).
(Edited with I.H. Burnley and S. Encel), Immigration and Ethnicity in the 1980s. Australian Studies Series. Melbourne: Longman Cheshire, 1985. ISBN
(Edited with John Prescott), Kava: Use and abuse in Australia and the South Pacific. Monograph Nº 5. Kensington, National Drug & Alcohol Research Centre, 1989. ISBN 0947 229 04 3.
(with John Connell) Islanders in the West: Pacific Island migrants in Blacktown. Blacktown, Blacktown Migrant Resource Centre, Inc., 1989. ISBN 0 7316 6796 4.
(General Editor), Sydney talk: Australia in the South Pacific. Pacific Studies Monograph Nº 1. Kensington, Centre for South Pacific Studies, 1990. ISBN 0 7334 0075 2.
(Editor), Arguing for aid: Some Australian voices. Pacific Studies Monograph Nº 5. Kensington, Centre for South Pacific Studies, 1992. ISBN 0 7332 0204 6.
(Edited with John Connell), A World Perspective on Pacific Islander Migration: Australia, New Zealand and the USA. Pacific Studies Monograph Nº 6. Kensington, Centre for South Pacific Studies, 1993. ISBN 0 7334 0285 2
Rapanui. Tradition and Survival on Easter Island. Sydney: George Allen and Unwin, & Honolulu: The University Press of Hawaii, 1994. Second Revised Edition. ISBN 1-86373-668-9.
Rapanui. Tradición y sobrevivencia en Isla de Pascua. Translated by Ana Betty Haoa Rapahango, with Louise Noel and Elena Carro Lalanne. Los Osos, Easter Island Foundation, 1998. ISBN 1-880636-15-8.
Recent articles (last 10 years and excluding book reviews and the like)
2000. “A question of audience: The effects of what we write”. In Sjoerd R. Jaarsma & Marta A. Rohatynskyi (eds), Ethnographic artifacts. Challenges to a reflexive anthropology. Honolulu, University of Hawaii Press. 2000. Pp. 61-85.
2006. “Mangaia”. In Carol R Ember & Melvin Ember (eds), Encyclopaedia of World Cultures Supplement. New Haven, Human Relations Area Files. Pp. 197-200.
2006. “Oceania: History & economic development”. In Thomas M. Leonard (ed), Encyclopaedia of the developing world. New York, Routledge. Pp. 1189-1192.
2006. “Pacific Islands Forum”. In Thomas M. Leonard (ed), Encyclopaedia of the developing world. New York, Routledge. Pp. 1219-1220.
2006. “Rapanui: Traum und Alptraum. Befachtungen zur Konstruktion von Inseln”. In Heide Weinhäupl & Margit Wolfsberger (ed), Trauminseln? Tourismus und Alltag in “Urlaubsparadiesen”. Vienna, Lit Verlag. Pp. 263-278.
2006. “Migration in Oceania: A quick overview of the settlement and continuing occupation of an acquatic continent”. Novara Number 6: 29-42.
2008. “Another (unintended) legacy of Captain Cook? The evolution of Rapanui (Easter Island) tourism”. In John Connel & Barbara Rugendyke (eds), Tourism at the grassroots: Villagers and visitors in the Asia Pacific. London, Routledge. Pp. 41-57.
2009. “Rapanui”. In Rosemary Gillespie (ed), The Encyclopaedia of Islands. Berkeley, University of California Press. Pp. 244-251.
2009. “The structuration of Rapanui autonomy”. In Edvard Hviding & Knut Rio (eds), Social movements, cultural heritage and the State in Oceania. Oxford, Berg.
Other Information
Many of Grant's articles and videos are available on UNSWorks:
Topic:
Religious foundations and practices on Rapanui (Easter Island): History and the present day
Abstract:
Rapanui is the world's most remote inhabited place, the furthest east of the great Austronesian migrations originating in Taiwan centuries ago. The Rapanui arrived with an Eastern Polynesian religious practice, adapted it to their remote environment and in the latter pre-contact days, transformed their worship to symbols of climate change, the arrival of migratory birds in the Austral spring when the word (Orongo) went out to the island that another cycle of life had started. Missionary Catholicism arrived in 1864 and forms still the core of syncretic beliefs, with numerous other Protestant sects of recent arrival. This syncretism is demonstrated by the myth of why Rapanui changed from being the world's most isolated place prior to 1966 to its position now as a focus of some 50,000 tourists every year. "Myth" is used here in the Malinowskian sense of a "charter for belief". Rather than see the development of Pacific societies with a static map on their oceanic continent, this paper argues that we must look realistically what the late Epeli Hau'ofa called the "sea of islands" and their ever evolving cultures.
Li-Ming Hsia
Topic:
The Subjestivities in the Crossover Action: A Critical Note for the "Keep Rowing Project" from Lanyu to Taiwan, 2007.
HSIA, Li Ming, MA of geography, National Taiwan Normal University. An adjunct professor in National Taitung University (2010-), and the organizer in Eastern Taiwan Studies Association(東台灣研究會) (2000-) currently.
HSIA had been a visiting scholar in Institute of Taiwan History, Academia Sinica (1996), Institute of Ethnology, Academia Sinica (1999), Universiteit Leiden (2007), Royal Holloway University of London (2008).
HSIA promotes and focuses on Eastern Taiwan Studies for a long term. The research topics in early period were environment, history, location, policy of development, ethnic issue and its impact to the change of Eastern Taiwan society. Recently, shifts the focuses on imagination, identification, dynamic of local development, and the like.
Pi-chen Liu
Topic of Presentation:
The Shamanism of Taiwan Indigenous Peoples in Contemporary Contexts.
LIU Pi-chen, who holds a PhD in social Anthropology from Ecole des hautes etudes en sciences sociales of Paris, is an assistant research fellow at the Academia Sinica’s Institute of Ethnology, Taiwan. She is co-organizer (with Hu Tai-li) of research group “ Shamans and Ritual Performances in Contemporary Contexts” in Taiwan. She has published a book and articles on the shamanic rituals of two Taiwan indigenous
peoples (Kavalan and Amis). The Kavalan and Amis were headhunters before 1920 and matrilineal and matrilocal societies until 1970. She is interested in studying the continuing dialectical relationship between construction of social gender and shamanism in these societies.
Arthur Leger SJ
Topic of presentation:
Falling Off the Map: Global Issues from a Regional Perspective.
Fr Arthur Leger, born in 1955, is from the Pacific Islands, a citizen of Fiji, and joined the Jesuits in Micronesia in 1994. He has a long career as an educator, both before joining the Society and afterwards. He has completed Master’s degrees in Educational Administration, Christianity and Culture, and in Divinity. At Gonzaga University, Spokane, he completed a doctorate in Leadership Studies, with his thesis on the pastoral approach of Church leaders in the Pacific. Fr Leger is especially alert to questions of culture, cultural differences, and the way these realities affect spirituality and religious practices. He has interest in pastoral adaptation and renewal, questions central to the programs of the EAPI.
He is currently the director of the east Asia Pastoral Institute, Manila.
Tsung-rong Yang
Tsung-Rong Edwin Yang (Ph.D., Australian National University, Pacific and Asian History, RSPAS) is an associate professor in College of International Studies and Educational for Overseas Chinese, National Taiwan Normal University. He is also an associate research fellow at the Taiwan ASEAN Studies Center, or TASC, at the Chung Hua Institution for Economic Research (CIER) in Taiwan, ROC.
His research interests include Asia-pacific studies, cultural diplomacy, language policy, ethnic studies. He taught regularly research methods, Southeast Asian studies, Chinese culture and society, Taiwan-Southeast relations. He also served as the director of Taiwan Education Center in Bangkok, the director of recruitment in Office of International Affairs, NTNU. He currently serves as the director of Taiwan Office in Asia Pacific 21 Association.
Yakov Zinberg
Topic:
Japan’s position of territorial contender in Pacific area.
Professor in international relations at Kokushikan University, Tokyo, and North East Asia regional editor for Boundary and Security Bulletin (IBRU, University of Durham, UK). Formerly Research Associate at Hokkaido University's Slavic Research Center. He has published extensively on Japan's territorial issues, in English and Japanese. Born and raised in the Soviet Union, he is a US citizen and spends part of the year in Washington, DC.
Nakao Eki Pacidal
Topic of Presentation:
The Role of the Inbetweeners: Cross-cultural dialogue and an experimental writing of Eastern Taiwan history
Nakao Eki Pacidal is a member of the Amis tribe, eastern Taiwan. She is a researcher at the Ricci Institute and assistant chif-editor of the Renlai Monthly. She is now doing doctoral research at Leiden University, the Netherlands, focusing on history of eastern Taiwan. Among other works, she has translated into Chinese Professor José Borao's work The Spanish Experience in Taiwan, 1626-1642: The Baroque Ending of a Renaissance Endeavour.
Fabrizio Bozzato
Topic of Presentation:
Looking South: Taiwan’s Diplomacy and Rivalry with China in the Pacific Islands Region
Fabrizio Bozzato, born in 1973 in the Veneto Region (Italy), is a political analyst with a double expertise in Pacific Studies and China-Holy See relations. He holds an M.A. in International Relations (University of Tasmania, Australia) and a Master in Political Science (Milan State University, Italy). He also attained a Grad. Dip. in International Politics with high distinction (University of Tasmania, Australia).
He has worked with the Centre for International and Regional Affairs at the University of Fiji (Fiji Islands) and is currently living in Taiwan, where he is an Associate Researcher at the Institute. Fabrizio is presently pursuing a PhD in International Affairs and Strategic Studies at Tamkang University. He believes that "the currents of the global ocean are shifting from the Atlantic to the Pacific Rim, and especially Asia." [Langi Kavaliku].
Yedda Wang
Yedda Wang (Wang Ya-Ping), born a Paiwan in Mudan, Pingting; graduated from DFLL, NTU; once a translator/editor at TITV and a contract-coordinator at CIP; now a student at the Faculty of History, Leiden University, working on Indigenous-European relationships since European expansion period, historiography and the writing of history, literary theory and archive research.
Richard Herr
Topic:
Mapping the regional boundaries and security systems in the modern (post-WW II) era.
Richard Herr has taught at the University of Tasmania since his appointment in October 1972 and has held a variety of positions within the University including Head of Department. He is currently the academic coordinator for the Faculty of Law’s Parliamentary Law, Practice and Procedure course, which provides professional development for the 11 Parliaments of Australasia. He earned a PhD in Political Science from DukeUniversity and, during his academic career; he has written widely on aspects Pacific Island affairs, parliamentary democracy, elections, South Antarctic politics, and marine resource policy. Prof. Herr has held visiting appointments in New Caledonia, New Zealand, United States and the USSR.
He holds non-resident appointments as an Adjunct Professor in Fiji and in Norway. Prof Herr has served as a consultant to the Governments of the PacificIslands region on a range of organisational issues for nearly three decades and most recently on the restoration of parliamentary democracy in Fiji. He was awarded a Medal in the Order of Australia (OAM) in the 2007 Queen’s Birthday Honours List “for service to higher education". In 2002, he was presented with an AusAID Peacebuilder award for his work in Solomon Islands.
Wei-lin Tseng
Wei-lin Tseng, graduated from the Graduate Institute of Ethnomusicology, Tainan National University of the Arts. From 2009 to 2010, Tseng studied at ISI Yogyakarta (Institut Seni Indonesia Yogyakarta, Indonesia) as part of a one year masters student exchange program and engaged in field work related to the thesis. Tseng’s research is focused on the ritualistic female dance “Bedhaya Semang” in the Yogyakarta palace.
Topic of presentation:
Inheritance, Reconstruction and Connection: The Development and Evolution of Bedhaya Court Dance Musical Culture in Yogyakarta, Indonesia
Chun-an Chia
Chun-An Chia is a master’s student in the Department of Ethnology, National Chengchi University. In 2009 she was an ROC Ministry of Foreign Affairs Youth Ambassador. From 2009 to 2010, she visited Tuvalu three times, staying there for six months in total. She engaged in fieldwork on the 3 main islands of Tuvalu, the capital Funafuti, central island Vaitupu and north island Nanumaga, living with island families and observing church and family activities.
Her research interests are religious life and family relationship.
Topic of presentation:
The Christianity and kinship of Tuvalu
Meng-shan Lee
Meng-shan Lee is a master student of Department of Anthropology, National Taiwan University. From 2008 to 2010, she had been to Fiji three times and stayed there for six months in total. Her fieldwork site is a village along the Rewa River, Viti Levu. She lived with villagers and observed village women’s special economic activity, collecting the kai (fresh water mussels). Her research interests are gender and economic aspects of modern village life.
Topic of presentation:
Black Stones in the Dark Stone (Naganivatu)- women’s economic and social performance in Fiji.
Yu-chao Cheng
Yu-chao Cheng graduated from the Department of Music of Tainan National University of the Arts where she majored in the yang qin (Chinese dulcimer) and Chinese percussion and is often invited to perform by various orchestras and organizations in Taiwan. At present she is a masters student in the Graduate Institute of Ethnomusicology, Tainan National University of the Arts. In 2010 she participated in a traditional Gamelan training course at the Institut Seni Indonesia Yogyakarta Karawitan in Indonesia. Her current research topic is the
development and evolution of Gamelan in the Western colonial period.
Topic of presentation:
The development and evolution of the Gamelan music of Java during Indonesia’s colonial period:the example of Yogyakarta in central Java
Shi-shan Chang
Chi-Shan Chang, received a M.A. in Forestry from National Taiwan University in 1992. Currently he is a doctoral student in Natural Resources and Environmental Studies at National Dong Hwa University and a research assistant in the Division of Exhibition and Education, National Museum of Prehistory, Taiwan. In 2009, he went to central Sulawesi to conduct field work on tapa-making. The dissertation research takes “tapa” as the core topic, analyzing “tapa culture” from the perspective of genetics-oriented phylogeography and anthropological material culture, aiming to demonstrate an integrated interdisciplinary research view.
Topic of presentation:
Austronesian and Tapa Culture
The 2011 3rd Sustainable Life Awards winners
The five winners of the 2011 3rd Life Sustainability Awards have now been announced. The Life Sustainability Awards aim to encourage and congratulate those who take action to protect and develop cultural diversity, spiritual empowerment and environmental sustainability. By reporting the stories and contributions of those awarded the Sustainable Life Awards, we hope to encourage more people from Taiwan and the wider Pacific region to come together with innovative solutions to global challenges.
The First Life Sustainability Awards in 2008 produced 11 award winners. Then, in 2009 The Second Life Sustainability Awards produced 9 award winners. The award winners are chosen after carefully considering a host of worthy candidates with contributions to ‘Sustainable life’ and finally choosing a fair cross section with the winners espousing different qualities. In 2011 for the Third Life Sustainability Awards we narrowed down the criterion, choosing the winners based on two main requirements:
- those who have contributed to the protection and development of Taiwanese aboriginal/Austronesian culture with continuous actions and an innovative spirit.
and
- those who have valiantly mobilised community resources to respond to challenges of sustainability.
Each of the award winners was rewarded with a beautiful stone sculpture made by Wang Xiu-chi, who generously donated all the sculpture trophies for the First Life Sustainability Awards in 2007. To view more of his fabulous works, please click here.
The Award winners
Writer of a uniquely Dawu form of Ocean literature, Syaman Rapongan brings his readers to the ocean shores with him. He lives the life he writes; fishing, shipbuilding and embracing the traditions of his elders - Tao folklore will live on in his work for future generations. His contributions to the Dawu people and other aboriginal groups go beyond the literary sphere; he was also a pioneer in aborigine-related social movements in the 1980’s.
Sakuliu Pavavalung, an earthenware sculptor of the Paiwan minority, devotes himself to the renovation and documentation of the lost craft of earthenware pot making. He has long pushed his concept of a ‘community classroom’ teaching the kids about their cultural history and wisdom and spearheading the community rebuilding of his community following the devastation of Typhoon Morakot.
Dadelavan Ibau is lightning rod of inspiration for marginalised communities. A professional dancer, she also voluntarily teaches drums to prisoners and kids in remote schools. In these encounters and interactions she drums in hope and drumming out their hidden potential.
Documentary filmmaker and scholar Futuru Tsai, was adopted into the Atolan Communty where he has documented local popular culture such as ‘Amis Hip hop’. Later films and research follow Austronesian migration paths in the Pacific and explores the lost history of Taiwan’s aborigines. In his work he both learns from and enriches indigenous culture.
Bethany Peng has long spent her own free time visiting disadvantaged schools as a storyteller. The time with these children in eastern Taiwan alerted her to their needs and led her to establish the Wood Pecker Life Association, which trains the young people how to better spend there free time to study and provide service to the community.
The winners were presented with their awards at the conference Mapping and Unmapping the Pacific: An Island Perception of an Oceanic Continent on February 16-17th. This conference was held by the Council of Indigenous Peoples of Executive Yuan, the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of China, Renlai Monthly & eRenlai, Taiwan Society for Pacific Studies, National Central Library and other institutes.
Information
Overview
The conference will be divided into six themes spanning over two days.
1. Spiritual Waves –Forms of Pacific Narratives
2. Historical Resonances – War, Colonial Experiences and Peace-Making
3. Images as Waves - Watching, Thinking, Acting
4. Resonating and Rewriting – Researching Indigenous History Today
5. Young Scholars & World Austronesian Researchers’ Forum
6. Concluding Session - Pacific Studies as Resonance and Crossing of the Boundaries
Besides, the “special Homage” session will be a kind of “conference within a conference” as it will celebrate the Centenary of the birth of Fr Yves Raguin, s.j. (1912-1998). Fr Raguin was the author of a number of influential spiritual books. He was also a beloved spiritual master whose influence spreads over Asia and Oceania and other continents as well. His thought and spirituality were marked by the spaces he traveled through and the people, he met with, of all races, religions and cultures. In several respects, he was truly an “Oceanic man.” Remembering his life and the spiritual style he cultivated will help us to sketch the Asia-Pacific history of spiritual encounters during the last fifty to sixty years and to better formulate the spiritual challenges that are emerging today.
Along with the conference, there will be the fourth “Life Sustainability Awards”. The recipients of the prizes, selected from candidates from the Oceanic continent, will reflect the creativity and spiritual variety that the conference intends to assess and celebrate.
This conference is organized by the Taiwan Society for Pacific Studies and sponsored by Council of Indigenous Peoples, Taiwan(ROC).
Introduction
The Pacific Ocean is not only a physical space but a mystical one too: its immensity and the experience of its crossing have inspired in-depth spiritual experiences expressed through stories, myths, music and epics; its borders and islands have witnessed the advent and the decline of all the world’s mystical traditions breaking along its shore wave after wave; it is ultimately one of the privileged spaces where humankind has refined their experience, chanting it in resonance with the Divine.
The commonality of such spiritual experiences is sometimes summarized in the term “Oceanic Feeling”, though such wording remains open to challenges and controversies. Linguistic and musical expression, mystical experience, literary and artistic metaphors, and cross-cultural interaction all form part of the integrity of the region. This conference aims to assess and describe the spiritual and historical resources of Oceania and of Austronesian peoples as well as the creative ways through which they are expressed.
Agenda
Day 1
Tuesday, 27th November
08:00~08:50
Registration
08:50~09:30
Opening ceremony
09:30~10:10
Keynote Speech
Paul D’Arcy, Research Fellow, School of Cultural, History and Language, Australian National University
Topic: Connecting Moana: Communities of Common Interest from Taiwan to Rapanui (Easter Island)
10:10~10:30
Tea Break
10:30~12:00
[Session I]
Spiritual Waves – Forms of Pacific Narratives
Moderator:
Pasuya Poiconu (Chung-cheng Pu), Minister without Portfolio, The Examination Yuan
Lecturers:
Jon Tikivanotau Jonassen, Professor of Brigham Young University, Hawaii
Hsin-ya Huang, Professor at Department of Foreign Languages and Literature, National Sun Yat-sen University
Discussant:
Ahronglong Sakinu, Writer and the Founder of Hunter School
12:00~13:00
Lunch
13:00~14:20
[Session II]
Historical Resonances – War, Colonial Experiences and Peace-Making
Moderator:
Tsung-Rong Edwin Yang, Associate Professor, College of International Studies and OCE, National Taiwan Normal University
Lecturers:
Paul D’Arcy, Research Fellow, School of Cultural, History and Language, Australian National University
Chih-huei Huang, Institute of Ethnology, Academia Sinica
Discussant:
Futuru Tsai, Assistant Professor at Department of Public and Culture Affairs, National Taitung University
14:20~16:00
[Session III]
Images as Waves - Watching, Thinking, Acting
Moderator:
Masao Aki, Director of TITV
Discussants:
Lungnan Isak Fangas, Amis Tribe, Film director
Si Yabosokanen, Yami Tribe, Filmmaker
Cerise Phiv, Taiwan Society for Pacific Studies, Filmmaker
16:00~16:20
Tea Break
16:20~17:10
[Special Homage]
The Depth and the Length of the Ocean within Me – In Remembrance of Fr Yves Raguin, 1912-1998.
Moderator:
Ming-rea Kao, President of TSPS & Wenzao Ursuline College of Languages
Lecturers:
Benoit Vermander, Academic Director of Taipei Ricci Institute and Associate Professor of School of Philosophy, Fudan University
Rosa Orti Mateu, Honorary Assistant Professor, University of Murcia, Madrid
17:10~18:30
Documentary Premiere: Weaving Waves’ Writings
Day 2
Wednesday, 28th November
09:00~09:20
Registration
09:20~10:40
[ Session IV ]
Resonating and Rewriting – Researching Indigenous History Today
Moderator:
Janubark, Teh-I Kao, Associate Professor at Indigenous Development and Social Work Department, National Dong Hwa University
Lecturers:
Bondan Kanumoyoso, Department of History, University of Indonesia
Morgan Tuimaleali’ifano, Associate Professor, Head of School of Social Sciences, University of the South Pacific, Fiji
Yedda Palemeq, Leiden University, Netherland
10:40~11:00
Tea Break
11:00~11:30
[ Keynote Speech ]
Hinano Teavai Murphy
Topic: Traditional Knowledge and Conservation
11:30~12:00
Life Sustainability Award Ceremony
12:00~13:00
Lunch
13:00~15:00
[ Session V ]
Young Scholars & World Austronesian Researchers’ Forum
Moderator:
Yuan-chao Tung, Director of Taiwan Center for Pacific Studies and Associate Professor of Department of Anthropology, National Taiwan University
Lecturers:
Pei-cheng Wu, Graduate Institute of Ethnomusicology, Tainan National University of the Arts
Fabrizio Bozzato, Graduate Institute of International Affairs and Strategic Studies, Tamkang University
Vavauni Ljaljekenang (Hsiang-yun Hong), Institute of Austronesian Studies, National Taitung University
Chi-shan Chang, Department of Natural Resources and Environmental Studies, National Dong Hwa University
Yun-fan Chen, Department of Architecture, National Cheng Kung University
15:00~15:20
Tea Break
15:20~16:00
[ Keynote Speech ]
Theresa C. Arriola
Chairperson of 2016 Guam Coordinating Committee,12th Festival of Pacific Arts
Topic: Celebrating Austronesia at the 12th Festival of the Pacific Arts, Guam 2016
16:00~17:20
[Concluding Session]
Pacific Studies as Resonance and Crossing of the Boundaries
Moderator:
Ta-chuan Sun, Minister of Council of Indigenous Peoples
Discussants:
Morgan Tuimaleali'ifano, Associate Professor, Head of School of Social Sciences, University of the South Pacific, Fiji
Pei-yi Guo, Associate Research Fellow, Institute of Ethnology, Academia Sinica
Cheng-hwa Tsang, Vice President of TSPS, Executive Director of Center for Archaeological Studies, Academia Sinica
Documentary Information
Writings that Weave Waves: East Formosans and the Pacific World
East Formosa has been the departure point of the great migration that, six thousand years ago, shaped the present Austronesian world. And it is now home to the majority of Taiwan’s aboriginal population, some of them living in the plains and on the shore of Eastern Taiwan, and some in the mountains. The geography of Taiwan explains in part the diversity of its traditions and of its relationship with the Pacific world: In the central regions of Taiwan, the Mountain Range stretches from North to South with more than one hundred peaks rising over three thousand meters. Further east, the smaller Coastal Mountain Range divides the remaining land into two parts, one located between the two mountain ranges, and the other directly facing the Pacific Ocean.
This documentary shows how aborigines in Taiwan, especially the younger generation, express and live their identity, while linking their narrative to the world of Oceania, which their ancestors contributed to develop, and where aboriginal people nowadays struggle to express their cultural, social, political and spiritual self-perception. In short, it is about the flow and exchange of experiences and stories (the ever-changing narrative weaved by the waves of the Ocean) that enrich and mix into one our local and global identities. The Oceanic continent both separates and gathers together the people who inhabit it.
For the Pacific Ocean is not only a physical entity but a “storied” space as well: its immensity and the experience of crossing it have inspired in-depth stories, myths, poems, music and epics; its borders and islands have witnessed the rise and fall of cultural and spiritual traditions breaking along its shore, wave after wave.
Yubax, a young Atayal Aborigine discovers the Solomon Islands.
Taiwan is a point of departure, a meeting point, and a destination for the stories weaved by the waves. This documentary aims at nurturing in Taiwan’s youth, especially in its indigenous youth, a sense of belonging within the Pacific world, while encouraging their creativity, their appreciation of the variety of the cultural resources offered by other Austronesian people, and its perception of the “resonance” that related stories, music and art forms inspire throughout this oceanic interchange.
Thus the filming of this documentary really started in Vancouver Island, Canada where some of our protagonists met with First Nations during a cultural exchange where both groups performed their traditional dances and songs. Then we get a glimpse of the way aboriginal traditions are preserved and transmitted in villages on the eastern coast of Taiwan and we travel through the Melanesian and Polynesian world with scenes and stories filmed during the 11th Festival of Pacific Arts, held in Honiara, Solomon Islands, this year.
Film Premiere: November 27th, 2012 from 17:10 ~ 18:30 (Free Registration)
Film Subtitles: Chinese, English
Director: Cerise Phiv(Taipei Ricci Institute(TRI)/ Taiwan Society for Pacific Studies(TSPS))
Co-director: Benoit Vermander(TRI/TSPS)
Image: Cerise Phiv, Amandine Dubois, Yubax Hayung, Wilang Watah, Takun Neka
Editing: Cerise Phiv, Amandine Dubois
Watch the trailer
Speakers
Speakers
Paul D’Arcy
After graduating in Pacific and African history from Otago University, Professor D’Arcy studied at the University of Hawai'i at Manoa and worked as an archaeologist and for Television New Zealand, before completing his MA at Otago and PhD at ANU. He teaches courses in Pacific, environmental, and world history, as well as colonial race relations, and has taught at Otago, Victoria University of Wellington and James Cook University in Queensland. His current research focuses on the problems and benefits of interdisciplinary collaboration, the history of conflict and conflict resolution in the Asia Pacific region, and Australia's historical relationship with its regional neighbours.
Bio page: http://asiapacific.anu.edu.au/people/personal/darcp_pah.php
Jon Tikivanotau Jonassen
Education: BSc(Hons) in Business Management, BA(Hons) in History Government. MA in Pacific Islands Studies. PhD in Political Science.
Professional: Cook Islands cultural specialist/drummer. Secretary of Foreign Affairs for Cook Islands Government 1983-1986. Director of Programs for South Pacific Commission 1987-1990. Secretary General for South Pacific Commission 1990. Secretary of Cultural Development for Cook Islands Government 1990-1993. Professor of Political Science, Brigham Young University, Hawaii 1993-2012. Cook Islands High Commissioner to New Zealand, Australia, Papua New Guinea, and Fiji 1997-1999. Director of Pacific Islands Studies, Brigham Young University Hawaii 1999-2000. Former Chair of Political Science Department, Brigham Young University Hawaii.
Interests: Martial Arts (Karate styles - Shitoryu, Kei Shin Kan, and Shindokai). Poetry writing. Composing Pacific music. Researching and writing about Cook Islands Culture and Pacific history. Painting. Gardening. Futures studies.
Hsin-ya Huang
Hsin-ya Huang is Professor of American and Comparative Literature and Dean of the College of Arts and Humanities at National Sun Yat-Sen University, Taiwan. In addition to numerous articles, her book publications include (De)Colonizing the Body: Disease, Empire, and (Alter)Native Medicine in Contemporary Native American Women's Writings (2004) and Huikan beimei yuanzhumin wenxue: duoyuan wenhua de shengsi (Native North American Literatures: Reflections on Multiculturalism) (2009), the first Chinese essay collection on Native North American literatures. She is the guest editor of a special forum on transnational Native American studies for The Journal of Transnational American Studies (U of California, Berkeley, eScholarship) and a special issue on eco-criticism for Comparative Literature Studies (Penn State). She is also editing the English translation of The History of Taiwanese Indigenous Literatures and two essay volumes, Aspects of Transnational and Indigenous Cultures and Global Encounters: Taiwan Literature vis-à-vis World Literatures. She is Editor-in-Chief of Review of English and American Literature. Her current research project focuses on Trans-Pacific indigenous literatures.
Chih-Huei Huang
Chih-Huei Huang, assistant research fellow at Institute of Ethnology, Academia Sinica, centers her research on cultural anthropology, ethnology, Okinawa studies, Japanese studies and Taiwan aborigines studies. Huang is a member of cultural heritage commission of Hualian county, member of world heritage committee of Taitung country and board of Millet (Indigenous People’s Culture) Foundation. A Report on Aborigines’ Customs 《番 族慣習調查報告書》, Huang’s edited and translated work, received excellent aboriginal academic paper award from the Ministry of Education in 1997 and 1999 respectively. Huang also edited The Status Quo of Aborigines in Taiwan《台湾原住民の現在》(2004) and Essays in Honor of Professor Pin-Hsiung Liu《寬 容的人類學精神──劉斌雄教授紀念論文集》(2008). She started her research on the war experience of aborigines in 1998. Huang has published papers mostly in Japanese and English. “The Yamatodamashi of the Takasago Volunteers of Taiwan: A Reading of the Postcolonial Situation” is one of her recent works.
Huang’s homepage:http://idv.sinica.edu.tw/etwisdom/2009Web
Lungnan Isak Fangas
Lungnan Isak Fangas, Amis, has devoted into the shooting of documentaries after he graduated from the Department of Sociology, National Taiwan University. He received his MFA in film and media production at University of Texas at Austin. Lungnan began filming documentaries when he was still in college. Angoo (1999), Finding Salt (1999) and The Lost Two Years (2002) are some of his early works. His focus on independent bands, rock music and adolescent subculture has brought him to the production of a series of work, including Ocean Fever (2004), Ocean Fever 2 (2005) and Who Is Singing There (2009). This series received nomination as best Taiwan documentary in Taipei Film Festival and was aired in the US and South Korea, more importantly, it has documented valuable moments of Taiwan’s modern rock music history.
Lungnan started his film production career since 2010. Taivalu, his first documentary production featuring Typhoon Morakot, has received grand prize and best documentary in Taipei Film Festival 2011. In the same year, Wonderful Time Film Production was established and its latest film, The Making of On The Road (2011) has aired almost 60 times touring Taiwan and has been watched by more than 3000 person times. Lungnan will complete La Michael and Story Island by the end of 2012. Both are worthy of expecting in that a new approach incorporating movie, choreography and musical is applied to both works.
Si Yabosokanen
Si yabosokanen (Tao) is a documentary media worker. She graduated from Tzu Chi University with an MA in public health and has served as a home care nurse and a clinic nurse at the health station in Lanyu township. She is also the funder of House Care Association of Orchid Island. Her documentary work, Facing the Demon, displays the cultural differences between modern medical ideas and the tribe men’s ideas of evil spirits on ailment, it also records the struggle between home care nurses, volunteers and traditional, resisting family members. Facing the Demon was selected as the closing film of the first Taiwan International Ethnographic Film Festival and as the opening film of the Aborigines Video/Audio Documentary 2001 (2001年原住民影音紀錄片). Si Yabosokanen’s documentary works include Inreshan in Orchid Island When She’s 7 《七歲在蘭嶼-音拉珊》, Si Yabosokanen (one that has nothing to eat)《希.雅布書卡嫩(沒有飯吃的人)》and A String of Crabs for A Man I Love《一 串螃蟹獻給我心愛的人》. She is a home care nurse (without salary) of House Care Association of Orchid Island, and is preparing to establish Yabosokanen Home Care Center now.
Cerise PHIV
I have been the managing editor of eRenlai.com since 2007, the online version of the Renlai Monthly magazine published by the Taipei Ricci Institute (TRI) in Taiwan. Being born and raised in France to Taiwanese and Cambodian parents, I have now been living in Taipei for 7 years. Because of my personal background and history, I have always nurtured a special interest for questions of identity and belonging. I graduated from La Sorbonne in French modern literature, I am more orientated toward the arts as a person, rather than towards the more technical side of things and I dabbled in different visual arts such as painting and photography during my years in high school and university. In 2009, I had the chance to participate in the making of the first movie produced by the TRI, On the Fifth Day, the Sea Tide Rose, a documentary filmed in Tafalong, an Amis village on the East coast of Taiwan. This year, it's my pleasure to present my directorial debut, under the guidance of Benoit Vermander (TRI academic director): Writings that Weave Waves, a film which was born of my experience documenting a cultural exchange program between young aboriginal students from Taiwan and the First Nations community in Canada in September 2011 for eRenlai.
Benoît VERMANDER
Benoit Vermander was born in 1960. He holds a doctorate in political science from Institut d’Etudes Politiques de Paris and a MA in the same discipline from Yale University. He also got a doctorate in theology from the Jesuit faculties of Paris after having completed his licentiate in theology at FuJen University. He is now researcher and associate professor at Fudan University, Faculty of Philosophy, Department of Religious Studies. Concurrently, he serves as the academic director of the “Xu-Ricci Dialogue Institute” attached to the same faculty. He is also associate researcher at AsiaCentre, Sciences-Po Paris.
After having worked as an administrator in the European Parliament and in other positions, Benoit Vermander has been director of the Taipei Ricci Institute (1996-2010) and Editor of Renlai monthly (2004-2010) as well as of www.erenlai.com. He has published extensively on Chinese religions and interreligious encounters in East Asia, as well as on sustainable development and cultural diversity in the Chinese world. A selected bibliography of his publications in available on:
Rosa ORTÍ MAT EU
Current position:
Profesor Colaborador , Department of Religion, Faculty of Education, University of Murcia, Spain
Education:
Bachelor of Philosophy and Arts (Pedagogy), University of Autónoma , Barcelona
Ph.D.(Hispanic Literature), University of Filipino, Manila
Bachelor of Theology, The Pontifical Gregorian University, Roma
Doctorate in Education, Homologación, Madrid
Academic Prefessions:
Professor,Vedruna College, Cambrils (1973-1970)
Director, Vedruna College, Cambris(1970-1976)
Professor, Ntra. Señora College, Santo Domingo(1977)
Professor, Ntra. Señora College of Carmen, Mollerusa(1977-1978)
Director, Ntra. Señora College of Carmen, Santa Coloma de Queralt (1978-1981)
Professo, College of Carmen, Bellpuig(1981-1982)
Professor, Tamkang University, Taipei(1984-1990)
Professor, College of Santa Joaquina of Vedruna, Murcia (1992-1993)
Professor, University of Murcia, Murcia(1993)
Bondan Kanumoyoso
Bondan Kanumoyoso was born in Madiun, East Java, on 11th November 1972. In 1996, he graduated from the Department of History, University of Indonesia. He joined the TANAP programme at the University of Leiden in 2002. Within this programme he got the opportunity to study 17th and 18th century VOC archives. In 2005 he received scholarship from the Nuffic-Netherlands Fellowship Programme which gave him a chance to finish his PhD at the University of Leiden. His research interests are socio-economic history, local history, and the early modern history of Indonesia. Since 1996 he has been working as a lecturer at the Department of History, University of Indonesia. His email address is: bondan_kanumoyoso@yahoo.com
Morgan Tuimaleali'ifano
Morgan Tuimaleali'ifano is Samoan by birth with Tongan and European ancestry, and is married to Eileen, a Fiji citizen of Polynesian, European and Asian ancestry. Their children are typical of contemporary Pacific Islanders, diverse ethnic and cultural affiliation. He writes about them as the forerunners of what can he describes as Pan Pacific people – those who belong not just to one particular space but identify with several and are more at home in multi-cultural settings. He began working at USP in 1977-83 as an administrator before joining the Department of History and Politics in 1988. His BA and MA degrees in History and Anthropology are from USP and his PhD in Pacific History was done and supervised at ANU. Both post-graduate degrees resulted in books. His teaching and research interests are indigenous and introduced governance systems with special emphasis on the loss of autonomy in the 19th century and the possibility of losing it yet again. His post-graduate course on Pacific Island diasporic communities explores a Pan Pacific identity for the region's citizens in a future united Pacific Islands.
He is the current Head of School of Social Sciences which offers six academic programs; History, Psychology, Sociology, Social Work, Gender Studies and Pacific Policing. He has served on the University Council from 2007-2009 and is a current member of Senate.
Yedda Palemeq
Teurumereariki Hinano MURPHY
Ms Teurumereariki Hinano MURPHY is President of the TE PU ATITI’A NGO. She is working at the University of California Berkeley Richard Gump South Pacific Research Station as an associate Director, and leads the Station's outreach programs through the Atitia Center.
The Gump Station and Te Pu Atiti'a pursue common educational and research programs focused on marine and terrestrial biodiversity, traditional knowledge, culture, and the relationship between human societies and natural ecosystems.
The Atitia Center thus provides an excellent opportunity for interaction and exchange, enabling visiting students and researchers to learn from local experts, and vice versa, building on and expanding the knowledge base together through scientific research. Already, this exchange has catalyzed joint research programs. The common goal: to document, promote and preserve Polynesia’s biocultural heritage.
Pei-cheng Wu
Wu is a student of Graduate Institute of Ethnomusicology, Tainan National University of the Arts. Majoring in Guzheng with a minor in Guqin, Wu has been in several university musical performances. He has also held individual open concerts and participated in joint concerts at Nantou cultural center and the music Hall, Tainan National University of the Arts. Wu’s current study focuses on the Indonesian and Chinese music culture. During 2011-2012, Wu embarked on a field trip centering on catholic music played with gamelan at Mass in Yogyakarta, Indonesia. This study will be developed into his future thesis.
Fabrizio Bozzato
Fabrizio Bozzato, born in 1973 in the Veneto Region (Italy), is a political analyst with a keen interest, and significant experience, in Pacific Studies. He holds an M.A. in International Relations (University of Tasmania, Australia) and a Master in Political Science (University of Milan, Italy). He also attained a Grad. Dip. in International Politics with high distinction (University of Tasmania, Australia). He has lectured at international conferences and at the Centre for International and Regional Affairs at the University of Fiji (Fiji Islands). Fabrizio is based in Taiwan, where he is an Associate Researcher at the Institute. He is presently pursuing a PhD in International Affairs and Strategic Studies at Tamkang University (Taiwan) and believes that "the currents of the global ocean are shifting from the Atlantic to the Pacific Rim, and especially Asia." [Langi Kavaliku].
Vavauni Ljal jekegan
Vavauni Ljal jekegan (Xiang-yun Hong) was born in Sagaran Tribe in Sandimen Township, Pingtung County, Taiwan. She is a master’s student at the Institute of Austronesian Studies, National Taitung University and an indigenous visiting scholar at the institute of Ethnology, Academia Sinica in the academic year 101. Her thesis aims at exploring the status quo and mechanism of the spiritual healing and restoration of local aboriginal peoples after Typhoon Morakot. The thesis applies a narrative inquiry method and a new perspective to listen to the local aboriginal peoples’ voices regarding external resources as well as social and cultural changes. In a study that both parties are treated both as subjects, she wants to reflect on the situation where the local culture does not receive sufficient understanding.
Chi-shan Chang
Chi-Shan Chang, received a M.A. in Forestry from National Taiwan University in 1992. Currently he is a doctoral student in Natural Resources and Environmental Studies at National Dong Hwa University and a research assistant in the Division of Exhibition and Education, National Museum of Prehistory, Taiwan. In 2009, 2010 he went to central Sulawesi and Hawaii to conduct field work on tapa-making. The dissertation research takes “tapa” as the core topic, analyzing “tapa culture” from the perspective of genetics-oriented phylogeography and anthropological material culture, aiming to demonstrate an integrated research view.
Yun-fan Chen
Chen obtained her B.A. in ethnology from National Chengchi Univeristy and M.A. in Anthropology from National Taiwan University. She is currently a doctoral student of Architecture at National ChengKung University. Chen’s dissertation centers on the changes of settlement in Luzon’s highland, the Philippines, exploring the development model of colonial power in Luzon’s highland and its impacts on the traditional settlement of the aboriginal tribes since the early twentieth century.
Theresa C. Arriola
Theresa C. Arriola, a proud Chamorro woman, has taken great interest in the well-being and promotion of her island people and Chamorro heritage. Protective of her indigenous Chamorro culture, Arriola has been active with Pa’a Taotao Tano’, a Guam non-profit cultural organization established in 2001 as Board Member, and for the last six years as Marketing Director/Grant Writer and Project Director for many federal grants including several ANA Grants from the Department of Health and Human Services.
Arriola has recently been elected as Chairperson for the 12th Festival of the Pacific Arts Guam Organizing Committee charged with planning Guam’s hosting of this International Festival in 2016.
Arriola sits on the Guam Visitor’s Bureau Board of Directors as Board Secretary and Chairperson of the GVB Culture Heritage & Community Outreach Committee. Under her leadership, the Cultural Committee was re-established as a permanent Standing Committee of the GVB Board and the Guam Chamorro Dance Academy in Tokyo & Guam and the creation of the Guam Island Fiesta Tour was established.
In addition, Arriola sits on the Board of Directors for Payuta, Inc. (umbrella organization of Guam Non-governmental organization’s) as Board Treasurer. She has held many management positions throughout her working career including eight years as Deputy General Manager of the Guam Visitors Bureau, Chief of Staff of Senator Toni Sanford/Committee on Economic Development & Retirement and Policy Advisor to Senator Rory Respicio/Committee on Youth and Senior Citizens, Federal and Foreign Affairs, Military and Veteran Affairs, Human Resources and Natural Resources.
Pei-yi Guo
Pei-yi Guo is an Associate Research Fellow at the Institute of Ethnology, Academia Sinica, and is jointly appointed at the Center for Asia-Pacific Area Studies (CAPAS), Academia Sinica. With a Ph.D. in anthropology from the University of Pittsburgh, she has been doing researches in Melanesia, especially in Malaita Island (Solomon Islands). Her interests include historical anthropology, landscape and place, law and land disputes, local currency (shell money) and exchange, and the epistemology and methodology of anthropology.
Cheng-hwa Tsang
Cheng-hwa Tsang is an archaeologist. He received his Ph.D from Harvard University in 1986, and is a Research Fellow at the Institute of History and Philology in Academia Sinica . He has also served as the Executive Officer of the Center for Archaeological Studies at the RCHSSW, Academia Sinica. His research interests focus on the archaeology in Taiwan, South Chinas and Southeast Asia, and his major research topics include cultural contact and change, settlement pattern and social structure. Addition to archaeological research, he has made efforts of applying archaeology to social services and cultural heritage preservation.
Moderators
Pasuya Poiconu
Pu, Zhongcheng, Cou, is currently an examination committee member. Pu is also a former teacher of the Affiliated Senior High School of National Taiwan Normal University, associate professor of National Hualien Teachers College, preparatory committee member of National Chi Nan University, deputy minister of Council of Indigenous People, Executive Yuan, chair of Department of Chinese language and literature studies, Taipei Municipal University of Education, and curator of National Museum of Prehistory, Taitung. Pu is the first Phd holding a Taiwanese university’s degree in ethnology with a focus on Taiwanese aborigines. Pu’s research specialties include mythos and religion of aborigines, folk literature and so on.
Masao Aki
Masao Aki is an Tayal from Hsinchu county. In 1994, he attended the training for indigenous reporters held by PTS. In 1998, he was the anchor and producer of Indigenous News Magazine in PTS. At that time, he was also the evening news anchor of PTS news, one of the first aborigines to become a news anchor in the broadcasting history of Taiwan. In 2003, Masao directed one of a series of PTS’s documentary films on the education revolution in Taiwan. In 2005, he accomplished a series of documentaries called “Teacher”. It is a documentary produced by spending six months in the junior high school campus to observe the role and concept of teachers and how they acted while facing the school culture and values. In April 2005, Masao Aki joined TITV as the Director of News Department; the following year he was appointed to be the Chief Director of TITV. In April 2010, Masao Aki was elected Chairman for World Indigenous Television Broadcasters Network (WITBN).
Ming-rea Kao
Ph.D. of Ludwig-Maximilians Universität, München,Germany
President of Taiwan Society for Pacific Studies
Vice-president, Wenzao Ursuline College of Languages
Yuan-chao Tung
Associate professor of the Department of Anthropology, National Taiwan University.Director of Taiwan Center for Pacific Studies,National Taiwan University.
Research interest: culture and identity; mobility and transnational migration; intermarriage and adoption; Oceania; Pingtung area, Taiwan.
Ta-chuan Sun (Paelabang danapan)
Sun Ta-chuan was born to Paelabang danapan tribe in pinaseki, Taidong, Taiwan, in 1953. He gradated from the Department of Chinese Literature, National Taiwan University. Sun received two master’s degrees respectively from the Department of Philosophy, FuJen Catholic University and Sinology Studies, Katholieke Universiteit Leuven. He was President of Graduate Institute of Taiwanese Ethno-Development, Chairman of Department of Indigenous Languages and Communication, National Dong Hwa University; Editor-in-Chief of Taiwan Indigenous Voice; Chairman of the Board of Formosa Indigenous Dance Foundation of Culture and Arts; and director of the Association of Native Peoples' Education in Taiwan, ROC. Sun currently serves as minister of Council of Indigenous Peoples, Executive Yuan, Associate Professor of Graduate Institute of Taiwanese Literature, National Chengchi University and head of Association of indigenous writers of Taiwan.
Discussants
Ahronglong Sakinu
Ahronglong Sakinu comes from Xianglan (Lalaulan) village, Taimali Township, Taitung County. He is a full-time police man working on nature and forest conservation and an amateur writer recording the life experience and wisdom passed down for generations in his tribe in order to preserve and enhance the tradition of the aboriginal culture. Sakinu’s works have received the recognition from the Wu Yongfu Literary Award, earned the first place of China Motor Corporation Indigenous Literature Award. Sakinu himself was selected as one of the top ten literary men by Council for Cultural Affairs, Executive Yuan in 2000. Ahronglong Sakinu is the author of The Sage Hunter《山豬‧飛鼠‧撒可努》, Wind Walker: My Hunter Father《走風的人:我的獵人父親》, My Grandpa’s Ocean《外公的海》. The Sage Hunter was made into a movie and animation; several of Sakinu’s papers were selected in the textbook and were assigned as the must-read material in the Department of Chinese at Harvard University among other universities.
Futuru C. L. Tsai
Futuru C. L. Tsai (1971-) is a Hakka from Hsinchu. He entered the life of the Amis in A’tolan on a special occasion and started to document the life culture of the Amis by being a part of and participating in it. He had Kapah, an Amis whose Chinese name is Lin Changming, as his Amis godfather, and was given an Amis name, Futuru. Futuru joined the modern dance of the Young Amis group, or la-zhong-ciao (拉中橋) and moved to A’tolan since 2010 where he served as a deputy chief. Ever since then, Futuru has experienced dual identities between being a Hakka in Hsinchu and an Amis in Taitung where A’tolan has become his second home. Futuru was a member of River-gauche Theater Group and had worked in a semiconductor company in Hsinchu Science and Industrial Park. He received his doctoral degree in anthropology from Institute of Anthropology, National Tsing Hua University. Futuru C. L. Tsai is now a professor at Department of Public and Cultural Affairs and Institute of Austronesian Studies; he is also the Director at Center of International Affairs, National Taitung University. In addition, Futuru is the curator of Taiwan International Ethnographic Film Festival in 2011 and 2013. He has been awarded David Plath Media Award by Society for East Asian Anthropology, American Anthropology Association, and the third Life Sustainability Award. Futuru’s documentaries include Returning Home is the Beginning of Flourishing the Land《回來是土地肥沃的開始》(2001), Amis Hip Hop (2005), From New Guinea to Taipei (2009) and The New Flood (2010). He is also the author of An Anthropologist Budding in Piles of Rocks《石堆中發芽的人類學家》(2009) and From A’tolan to New Guinea《從都蘭到新幾內亞》(2011).